compatriote французский
соотечественник
Значение compatriote значение
Что в французском языке означает compatriote?
compatriote
Перевод compatriote перевод
Как перевести с французского compatriote?
compatriote французский » русский
Примеры compatriote примеры
Как в французском употребляется compatriote?
Субтитры из фильмов
En tant que compatriote, quelle est votre opinion?
Он ваш соотечественник. Что вы думаете о докторе Бернхардте?
Dites, vous pouvez dépanner un compatriote?
Не дадите соотечественнику на хлеб?
Il ne plaça pas les Saintes Croisades, mais évoqua Othello et notre compatriote Turiddu.
Он не стал говорить о Крестовых походах, но упомянул об Отелло.
J'ai pris votre compatriote à bord par simple courtoisie.
Я пустил сюда вашего земляка только из вежливости.
Alors, vous allez vivre, compatriote.
Ну, живи, земляк.
Donc, vous êtes en vie, compatriote?
Значит, ты жив, земляк?
Merci, compatriote!
Слава тебе, земляк!
Quand j'y passe, mes yeux se remplissent de larmes de fierté, je suis fier que ce grand homme soit mon compatriote.
Когда я проезжаю, у меня в глазах появляются слёзы гордости. Я горжусь, что этот великий полководец - мой соотечественник.
L'd-vous comme un compatriote comme ça pour s'occuper de moi.
Мне хотелось бы иметь такого слугу.
Splendid compatriote, le Stilton.
Стильтон - отличный парень.
Un compatriote.
Поляк.
Pourquoi les gens se réjouissent-ils de rencontrer un compatriote?
Почему люди так счастливы, когда встречают земляка?
Mon compatriote.
Сейчас, я позволю себе несколько слов об истории этого столетнего божьего храма.
Tu lâcherais ton compatriote?
Ты сдаёшь соотечественника?
Из журналистики
Aucune minorité n'est homogène, ce qui a été démontré par le fait que la personne ayant prévenu la police était un compatriote de l'assassin, venant du même camp de réfugiés.
Кроме того, ни одно меньшинство не является однородным, о чем говорит тот факт, что человек, предупредивший полицию, был соотечественником убийцы из одного и того же лагеря беженцев.
Les messages de leur compatriote dissident Oussama Ben Laden sont périodiquement transmis par cette chaîne, montant les Saoudiens contre la famille royale.
Послания от их инакомыслящего соотечественника Осамы бин Ладена время от времени раздаются с этого канала, настраивая саудовцев против королевской семьи.