compromettant французский

обвинительный

Значение compromettant значение

Что в французском языке означает compromettant?

compromettant

Qui compromet, qui peut compromettre.  Vous avez des amitiés compromettantes avec des marabouts... (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)  Le second clan comprend une dizaine de réactionnaires, dont les ancêtres, jadis fermiers, firent revenir sous un faux prétexte leurs maîtres émigrés, les livrèrent aux Jacobins et achetèrent leurs domaines ainsi qu’en témoignaient les signatures compromettantes des archives, que l’instituteur trouva, un beau matin, effacées par une brûlure ronde comme si un visiteur avait appliqué sur chacune d’elles le bout d’un cigare allumé.  La troisième arme, aussi défensive qu’offensive, est détenue par la plupart des dignitaires du régime : ce sont les dossiers compromettants, qui fonctionnent à la fois comme assurances vie et armes de dissuasion massive — à condition d’être maniés avec précaution et de rester hors d’atteinte des adversaires, naturellement…

Перевод compromettant перевод

Как перевести с французского compromettant?

compromettant французский » русский

обвинительный

Примеры compromettant примеры

Как в французском употребляется compromettant?

Субтитры из фильмов

L'endroit idéal pour planquer un véhicule compromettant.
А что, если здесь и спрятать машину, которую разыскивает финансовая компания.
Je suis une fille sérieuse, un seul garçon, c'est compromettant.
Ты же знаешь, я воспитанная девушка. Я не могу пойти танцевать с кем-то одним. Это меня скомпрометриует.
Dites, ça n'est pas compromettant.
Скажите, вы никого не компрометируете.
Un objet compromettant auquel. il n'a pensé qu'après coup.
То, что потерял, когда бросал тело в грузовик.
C'est assez compromettant.
Это будет нарушением.
Un document compromettant pour ce Frazer.
Документ, уличающий этого Фрэзэра.
Rien de compromettant.
Ничего предосудительного.
Qu'on a laissé Sinclair les entraîner. compromettant ainsi leur pureté. en permettant aux humains de se mêler aux nôtres.
Даже разрешили Синклеру обучать их несмотря на то, что люди, работавшие среди них нарушали их чистоту.
On envahit leur antre, compromettant leur seule chance de se reproduire. Et on va le faire.
Мы для них - чужаки, которые вторглись в их логово и которые пытаются лишить их единственного шанса на продолжение рода.
Juste quelques points de détail, rien qui soit compromettant.
Только некоторые учетные данные, ничего компрометирующего.
Rien de compromettant.
Пока ничего подозрительного.
Aucune trace écrite de lui. Ça, c'est compromettant.
О нем нет никаких записей.
Y a-t-il un objet compromettant dans son studio?
У него на чердаке есть что-то, имеющее отношение к нам?
Vous avez ma garantie que rien de compromettant. ne sera jamais divulgué.
У вас будет моя личная гарантия, что ничего опасного никогда не будет обнародовано.

Из журналистики

Le multiculturalisme non compromettant a longtemps gardé le conservatisme des Marocains et des Turcs hollandais cachés dans les coulisses de la scène publique.
Уклончивый мультикультурализм долгое время позволял скрывать от общественности консерватизм голландских марокканцев или голландских турков.
Si la croissance économique chinoise se révèle être plus faible que prévu, les prix et les exportations de matières premières pourraient chuter, compromettant la croissance des pays latino-américains.
Если экономический рост экономики Китая окажется ниже ожидаемого, цены сырьевых товаров и их экспорта снизятся, подрывая рост экономики стран Латинской Америки.

Возможно, вы искали...