consolidé французский

фундированный, финансированный

Значение consolidé значение

Что в французском языке означает consolidé?

consolidé

(Droit) Se dit d’un acte juridique présenté dans une version à jour, avec toutes ses modifications.  En moyenne, la version consolidée est disponible dans EUR-Lex dans un délai de deux à trois semaines après l’entrée en vigueur d'une modification publiée au JO.

Перевод consolidé перевод

Как перевести с французского consolidé?

consolidé французский » русский

фундированный финансированный

Примеры consolidé примеры

Как в французском употребляется consolidé?

Субтитры из фильмов

Mais le puy de Monton, autre lieu volcanique, s'est injecté et consolidé dans une masse primitive actuellement déblayée.
А Пию-де-Мутон, другой застывший вулкан, выбрасывал простейшую массу, которой теперь уже нет на том месте.
J'ai consolidé tes dettes en attente.
Я выкупил твои долги!
Les greffes de cartilage ont consolidé la structure de la joue.
Это поддерживает структуру вашей щеки.
Il a consolidé son compte de transactions internationales.
Он консолидировал свои зарубежные счета.
Alors il n'a pas encore consolidé totalement sa puissance, n'est-ce pas?
Значит он не полностью объединил все свои силы?
Les secours ont consolidé l'entrée et cherché des survivants.
Ищут выживших И сколько уже нашли?
Il a consolidé les murs de pierre avec une armature en acier.
И сделали стальной каркас поверх кирпичной кладки. Да?
Durant l'année dernière j'ai consolidé l'entièreté du marché de papier de Scranton j'ai regagné les pages blanches, le district, le pays, nous leur fournissons tout.
За последний год я объединил весь бумажный рынок Скрентона. Мы переформировали Белые страницы, школьный район, округ Лакаванна, мы поставляем бумагу им всем.
Kellogg a consolidé beaucoup de pouvoir et d'argent, et son influence dans ce département ne devrait pas être sous-estimée.
У Келлогга сосредоточены власть и деньги, его влияние на этот отдел не стоит недооценивать.
Nous avons consolidé nos pare-feux, mais puisque la meilleure défense est l'attaque, nous déposons aussi quelques leurres.
Мы укрепили наши брандмауэры, но так как лучшая защита, это нападение, мы также установим несколько ловушек.
Plus spécifiquement, s'il a permis à certains événements de se dérouler normalement, est-ce qu'il a consolidé la ligne temporelle qui résulte à un événement horrible plus tard?
А конкретно: если бы он позволил определенным событиям случиться, как предначертано, он только укрепил бы временную линию, что, в итоге, повлекло бы за собой его кончину?
Il sera consolidé.
Останется в веках.

Из журналистики

De plus, le rôle de l'Union sur la scène mondiale sera consolidé par le fusionnement du poste de Haut représentant avec celui de Commissaire aux relations extérieures, et par la mise en place d'un service diplomatique unique.
Этот список можно продолжить, но мы уже имеем достаточно оснований для того, чтобы прийти к заключению, что извлечение как можно большей пользы из нового договора будет самым лучшим, что могут сделать ЕС и его страны-члены.
La Grèce est revenue aux excédents primaires (qui excluent le paiement des intérêts) en 2014, tandis que le gouvernement britannique s'est consolidé beaucoup plus graduellement et doit encore revenir à l'excédent.
Греция возвратилась к первичным положительным активам (которые исключают выплату процентов) в 2014 году, тогда как британское правительство проводило консолидацию намного более постепенно и должно возвратиться к положительным активам позднее.
Après des décennies d'autocratie, ce vaste archipel vient tout juste de clore ses élections présidentielles qui ont consolidé sa transition vers la démocratie.
После десятилетий автократии, в этом огромном архипелаге-стране только недавно прошли президентские выборы, укрепившие ее переход к демократии.
Mais au-delà des néfastes particularités de Netanyahu, Israël a consolidé son rang de pays parmi les plus inégalitaires de l'OCDE sous son mandat.
Помимо пагубных личностных характеристик Нетаньяху, Израиль укрепил свою позицию в качестве одной из самых неравных стран ОЭСР в период его правления.
Le Hezbollah s'est réarmé et s'est redéployé depuis la guerre de 2006 et les événements de mai ont encore consolidé sa position à Beyrouth et aux environs.
Хезболла проводила перевооружение и передислокацию со времени войны 2006 года; действия в мае дальше укрепляют ее позиции в самом Бейруте и вокруг него.
Le prestige des Talibans et d'autres groupes activistes de la région s'est donc consolidé.
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос.
Il a consolidé sa position en éliminant systématiquement toutes les forces armées tchétchènes qui n'étaient pas sous son commandement direct.
И он постоянно улучшал своё положение, устраняя те чеченские вооруженные формирования, которые не находились под его прямым командованием.
L'euro a été consolidé en tant que devise de classe internationale.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Premièrement, ces difficiles négociations à la veillée ont consolidé le système d'une Europe à deux vitesses pour les deux prochaines décennies.
Во-первых, эта ночь трудных переговоров в Брюсселе усилила двухуровневую структуру Европы на следующие два десятилетия.
Cette situation est due au fait que la politique japonaise était certes triste, au moins depuis le milieu des années 50 quand le PLD a consolidé son monopole de pouvoir.
Главной причиной этого, безусловно, является тот факт, что японская политика была скучной, по крайней мере, с середины 1950-ых годов, когда ЛДП стала монопольным правителем.
La tête du Parti réunifiée, le Parti et la population urbaine soudés l'un à l'autre, ces troubles auront consolidé la domination du PCC et favorisé l'actuel rapide essor économique de la Chine.
Воссоединив Партию и возродив солидарность между ней и городским населением, тот кризис укрепил силу КПК и ускорил движение Китая по сегодняшнему пути стремительного экономического роста.

Возможно, вы искали...