contretemps французский

препятствие

Значение contretemps значение

Что в французском языке означает contretemps?

contretemps

Accident inopiné qui nuit au succès d’une affaire et qui rompt les mesures qu’on avait prises.  Il est arrivé des contretemps, de fâcheux contretemps dans cette affaire.  Quel contretemps !  Au bout d’une demi-heure, avec de grandes excuses, il nous a été dit qu’il y avait un contretemps et que nous avions le choix de rester dans l’avion ou de retourner dans la gare, ce que j’ai choisi, car je voulais rassurer le fonctionnaire. (Danse) Certain pas.  On fait des contretemps dans la gavotte. (Musique) Syncope, action d’appuyer sur le temps faible d’une mesure et de passer plus ou moins légèrement sur le temps fort.  Mesure à contretemps.  Accident inopiné qui nuit au succès d’une affaire et qui rompt les mesures qu’on avait prises

Перевод contretemps перевод

Как перевести с французского contretemps?

Примеры contretemps примеры

Как в французском употребляется contretemps?

Субтитры из фильмов

Robert a été victime d'un fâcheux contretemps.
Роберт позвонил и сказал, что задержится по неотложным делам.
Excusez-moi. Je ris toujours à contretemps.
Прости, Дэн, иногда на меня смешинка нападает.
Je vous éviterai les contretemps habituels.
А я прослежу, чтобы с тобой не случилось никаких неприятностей.
Non, je I'ai oubliée. Un contretemps.
Закрутился, забыл.
Ce genre de contretemps m'exaspère.
Из-за таких вещей я могу стать неблагоразумным.
Peut-être deux de plus en cas de contretemps éventuels.
Может быть, лучше дать нам еще два дня на случай возможных задержек.
A contretemps.
Не надо попадать в такт.
Capitaine, je m'oppose catégoriquement à ce contretemps.
Напоминаю вам, капитан: я крайне возражаю против данной остановки.
C'est juste un contretemps.
Вы только задерживаете процесс.
C'est un fâcheux contretemps.
Это прискорбная неудача.
Très ennuyé par ces contretemps. notre héros alla prendre l'air.
Расстроенный этим препятствием, наш герой отправился подышать свежим воздухом.
Fâcheux contretemps.
Хуже всего то, что он не был обнаружен.
Non, j'ai eu un petit contretemps, Tone.
Нет, у меня тут были небольшие сложности.
Je suis vraiment désolé de ce contretemps.
Мне жаль, что я причинил вам неудобства.

Из журналистики

La liste des contretemps et occasions manquées est longue.
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.

Возможно, вы искали...