coranique французский

Значение coranique значение

Что в французском языке означает coranique?

coranique

Relatif au Coran.  La conception coranique de la politique n’est pas irénique. Elle est d’affrontement, ou plutôt manichéenne, met l’accent sur la rectitude opposée à l’erreur et sur un affrontement armé entre les deux. (Par extension) Islamique.  Le prince Almohade Yacoub el-Mansour avait été le premier à percevoir les deux impôts coraniques, l’achour et le zekkat ; quant à la naïba c'est, en principe, un impôt supplémentaire, […].  Puis, la réserve se transforma en opposition ouverte lorsqu'ils s'aperçurent que chaque ouverture d'école française était accompagnée de la fermeture d'écoles coraniques et de zâouïas.  Base d’une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle.

Примеры coranique примеры

Как в французском употребляется coranique?

Субтитры из фильмов

On n'est pas à l'école coranique.
Здесь не мусульманская школа.
Ses parents avaient envoyé le pour une école coranique dans le pays voisin du Mali.
Его родители послали для Корана школы в соседней стране Мали.
Il a été arrêté en 2011 pour avoir jeté une pierre sur la fenêtre d'une école coranique new-yorkaise.
Он был арестован в 2011 году за то, что он бросил камень в окно нью-йоркского медресе.
Ils ont dû changer d'avis au sujet de ton oncle, après son passage à la radio coranique.
Его теперь, как твоего дядю, можно разве что по Коран-радио услышать.
La deuxième place du concours coranique est attribuée à.
Второе место достаётся..
Un jour une école coranique sortira de ces murs impies Et si Allah le veut, je serai son doyen.
Однажды великая школа Корана обоснуется в стенах этого медресе, и волей Аллаха, я стану там главным.

Из журналистики

Preuve en est la responsable aux affaires islamiques au sein du ministère de la religion, Nasaruddin Umar, qui se décrit comme une féministe islamique et qui a publié des essais critiques pointus contre la discrimination de genre dans l'exégèse coranique.
Например, глава управления по исламским делам в министерстве религий, Насаруддин Умар, является, по его же описанию, исламским феминистом, который опубликовал критические статьи о дискриминации по половому признаку в коранических экзегезах.
Bien au-delà de la récitation coranique, ces hommes désiraient prendre part aux débats séculaires des lettrés sur le bon ordre de la vie musulmane.
Совсем не ограничиваясь декламацией Корана, эти люди стремились участвовать в вековых обсуждениях надлежащего порядка мусульманской жизни мусульманскими учеными.

Возможно, вы искали...