corset французский
корсет
Значение corset значение
Что в французском языке означает corset?
corset
— (Médecine) Bandage qui entoure le tronc et le soutien fermement. ⋄ Corset de redressement. ⋄ Corset de maintien : Appareil en métal, en matière plastique ou en cuir, utilisé dans le traitement des déviations vertébrales. — corsage
Перевод corset перевод
Как перевести с французского corset?
Примеры corset примеры
Как в французском употребляется corset?
Простые фразы
Portes-tu un corset?
Ты носишь корсет?
Субтитры из фильмов
Mon corset est si serré, que mon déjeuner ne passera pas!
Корсет так затянут, что у меня будет отрыжка!
J'ai dû lui enlever son corset moi-même.
Мне пришлось самому снимать с нее корсет!
Je la vois déjà dans le box des accusés- Sans maquillage, ses cheveux gris et en bataille. portant la robe un peu passée d'un magasin de vêtements usagés. et sans corset.
Я уже вижу ее на свидетельской скамье- без всякого грима. с плохо уложенными, седыми волосами. одетую в мятое выцветшее уцененное платье. без пояса.
Je n'ai besoin de personne, sauf pour lacer mon corset.
В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать.
Midge, penses-tu que beaucoup d'hommes portent un corset?
Как думаешь, Мидж, много мужчин носят корсеты?
Il faut renforcer le corset.
Еще оплетать надо.
Je voulais vous apporter son corset, mais bon.
Посмотри-ка на её трофейный корсет. Думаю простительно, что я его украл.
On dirait le corset de ma mère!
Похоже на корсет моей мамы.
Il a ôté Ie corset aux femmes.
Настоящий спаситель женщин. Он избавил их от корсета.
T'inquiète, j'ai enfilé mon corset.
Не беспокойся. На мне корсаж.
Un corset.
Корсет.
Un corset!
Это корсет!
C'est un corset pour hommes!
Это не женский корсет. Это мужской корсет!
Il a un corset!
Он носит корсет!
Из журналистики
Pourrons-nous nous imposer un corset de plus hautes valeurs éthiques, réfutant ainsi les critiques de Platon envers la démocratie, que nous partageons malgré tout?
Можем ли мы установить для себя более высокие этические нормы, опровергая таким образом возражения Платона против демократии, которые также являются нашими собственными?
Et le fait de les imprimer ne ferait que compenser, par une légère inflation, les effets de l'ajustement de prix relatif par ailleurs draconien qui opère sous le corset de la monnaie commune.
И печатание евро сможет лишь смягчить (с помощью умеренной инфляции) последствия в противном случае драконовской корректировки относительных цен, происходящей под корсетом единой валюты.