cruciforme французский

крестообразный

Значение cruciforme значение

Что в французском языке означает cruciforme?

cruciforme

Qui est en forme de croix.  Vous ne l’ignorez pas, presque toutes nos cathédrales sont cruciformes ; dans la primitive Église, il est vrai, vous trouverez un certain nombre de sanctuaires bâtis en rotonde et coiffés d’un dôme […]  Veux-tu me passer le tournevis cruciforme ? (Botanique) Dont les pétales sont disposés en forme de croix.  CRUCIFORME, adj., cruciformis, cruciatus ; crociforme (it.) ; qui a la forme d’une croix. Se dit : 1° en minéralogie d’un cristal composé de deux autres qui se croisent de manière que les pans de l’un soient perpendiculaires sur ceux de l’autre (ex. Harmotome) ; 2° en botanique, des parties d’une plante qui sont situées sur le même plan horizontal et disposées en manière de croix, comme la corolle des Crucifères, ou le nectaire du Pterygodium catholicum. (Minéralogie) Se dit d’un cristal composé de deux autres qui se croisent de manière que les pans de l’un soient perpendiculaires à ceux de l’autre.

cruciforme

(Technique) (Par ellipse) Tournevis cruciforme.

Перевод cruciforme перевод

Как перевести с французского cruciforme?

Примеры cruciforme примеры

Как в французском употребляется cruciforme?

Простые фразы

Apporte-moi un tournevis cruciforme, s'il te plaît.
Принеси мне крестовую отвёртку, пожалуйста.
Il te faut un tournevis plat ou cruciforme?
Тебе простую отвёртку или крестовую?
Il te faut un tournevis plat ou cruciforme?
Тебе обычную отвёртку или крестовую?
Passe-moi un tournevis cruciforme.
Подай мне крестовую отвёртку.

Субтитры из фильмов

Et pendant tout ce temps, la confrérie de I'Epée Cruciforme I'a protégé.
Все эти годы Братство Креста и Меча было готово на всё, чтобы сохранить эту тайну.
Cruciforme, pas plat.
Крестообразную, не плоскую.
Mon nombril ressemble. à une tête de vis cruciforme. et je le dévisse.
У меня были чувства к вам, Кармела, я признаю это. Но я сдерживаю чувства, чтобы выполнять пасторские обязанности. А как Розали Април соотносится с вашими чувствами ко мне?
Passe-moi le cruciforme.
Тогда возьми крестообразную головку.
Sais-tu ce qu'est un tournevis cruciforme?
Ты хотя бы знаешь, что такое крестообразная отвертка?
Il me faut un cruciforme.
Мне нужна Филипс-хеад.
Un cruciforme?
Крестообразная?
Par contre, j'ai dû emprunter un tournevis plat à Nora pour la poser. Car on avait qu'un cruciforme.
Зато могу поверить тому, что я брал плоскую отвёртку у Норы, чтобы прикрутить поручень, потому что у нас только крестовая.
Nando, un cruciforme. Magne.
Обратный шуруповерт, быстро!
Passe-moi le cruciforme.
Подай мне отвертку.
Ce n'est ni un tournevis cruciforme ou plat.
Это не, это не простая отвертка.
Peux tu me passer la vis cruciforme?
Можешь мне подать голову Филиппа.
Sais tu laquelle est la vis cruciforme?
Ты знаешь, как выглядит голова Филиппа?
Tête cruciforme.
Голова Филиппа.

Возможно, вы искали...