crucifier французский

распять

Значение crucifier значение

Что в французском языке означает crucifier?

crucifier

Mettre en croix pour faire mourir.  Les Romains crucifièrent Jésus.  J'entre parfois avec étonnement, comme un étranger chez ce peuple qui crucifie Dieu au-dessus des miroirs de sa salle à manger et dans le fond de son lit.  Dans les prochaines semaines, a rappelé Martin Schulz, un autre jeune Ali Mohammed Al-Nimr, condamné à mort pour avoir participé à une manifestation contre le régime [saoudien] alors qu'il avait 17 ans, doit être crucifié. Oui, crucifié. (Figuré) Imposer des actes de mortification en vue de se purifier de ses péchés.  Crucifier sa chair. (Figuré) (Par hyperbole) Vouer aux gémonies, chercher à démolir publiquement.  Mettre en croix pour faire mourir.

Перевод crucifier перевод

Как перевести с французского crucifier?

crucifier французский » русский

распять распинать распя́ть

Примеры crucifier примеры

Как в французском употребляется crucifier?

Субтитры из фильмов

Vous allez me crucifier pour une chose que je n'ai pas faite.
Я знаю ваших людишек. Хотите, чтобы я покаялся в том, чего не совершал.
Faire tomber une élingue sur Dugan, qui en avait assez dans le ventre pour dire ce qu'il savait, c'est encore crucifier le Christ.
Кейо Дуган принял крестную муку за то, что собирался пойти в полицию.
Je ne les laisserai pas te crucifier!
Я не дам им распять тебя!
Je ne les laisserai pas te crucifier.
Я не дам им распять тебя.
Tu veux me crucifier? Je ne sais pas de quoi tu parles.
Не понимаю, о чем ты, и не хочу понимать.
Je vais crucifier ces rouges impies.
Всех красные атеисты будут распяты!
Il sera notre véritable chrétien. prêt à tendre l'autre joue. prêt à être crucifié plutôt qu'à crucifier.
Вот вам истинный христианин! Он с готовностью подставит другую щеку. Нн взойдёт на Голгофу, лишь бы не распинать других.
Et ils I'emmenèrent devant Ponce Pilate, le plus cruel des gouverneurs romains, qui avait fait crucifier des milliers d'hommes.
И они, связавши Иисуса, отвели Его к Пилату, самому жестокому римскому наместнику.
Presque rien, te crucifier.
Ну, от распятия ты, возможно, отвертишься.
Me crucifier?
Распятие?
Ils vont le crucifier!
Они хотят распять его!
Vous n'avez qu'à sortir par cette porte. et empêcher les Romains de le crucifier!
Все, что вы должны сделать, это выйти немедленно за дверь. и попытаться не дать римлянам распять его!
Il doit se faire crucifier.
Что? Вы только что послали его на распятие, сэр.
Je pourrais la crucifier dans le marché pour les péchés des gens, et les miens aussi.
Я могла бы распять себя прямо на рынке, во искупление людских грехов, ну и моих, конечно, тоже.

Возможно, вы искали...