décompresser французский

раскручивать

Значение décompresser значение

Что в французском языке означает décompresser?

décompresser

(Anglicisme) Décomprimer. (Informatique) Rendre à un fichier sa structure initiale, entretemps réduite par compression pour en optimiser le stockage ou la transmission.  Vous venez de recevoir un document zippé, il vous suffit de double-cliquer sur celui-ci pour en extraire les fichiers : le progiciel décompresse automatiquement vos fichiers. (Familier) Se relaxer.  J’ai besoin de décompresser après cette semaine de travail intense.  Quand sa respiration se fut ralentie, il s’appuya contre le tronc et apprécia de décompresser.

Перевод décompresser перевод

Как перевести с французского décompresser?

décompresser французский » русский

раскручивать

Примеры décompresser примеры

Как в французском употребляется décompresser?

Субтитры из фильмов

Le spectacle idéal, pour décompresser, vous écrouler de rire, vous rouler par terre.
Настоящее представление, всем на удивление. смейтесь все до икоты надрывая животы. скажу вам прямо, все честно, без обмана.
Et le pire, c'est qu'il va nous falloir 3 semaines - pour décompresser.
После всплытия декомпрессия затянется на 3 недели.
Je vais décompresser l'aire d'amarrage.
Я подвергаю декомпрессии главный отсек шаттлов.
Pour décompresser.
Время досуга.
On a tendance à beaucoup décompresser dans le quadrant Alpha.
Альфа Квадрант слишком много теряет времени в пустую.
J'y vais un mois par an pour décompresser.
Я езжу туда поразвлечься на месяц каждый год.
Après mon diplôme, j'ai voulu décompresser.
Но после защиты диссертации, решил передохнуть.
Rien de mieux que le sexe pour décompresser.
Секс является лучшим способом снятия напряжения, согласен?
II était nerveux à l'idée de revoir Bob. et je l'ai aidé à décompresser. Je lui ai dit que tout se passerait bien.
Он так страшно переживал, что увидит Боба, а я успокаивал его, говорил, что все будет нормально.
Il me faut 2 jours pour décompresser.
Мне нужно день-два для декомпрессии.
Qu'un seul drone quitte la salle, et je fais décompresser le pont.
Если один-единственный дрон шагнет на миллиметр из грузового отсека, я декомпрессирую всю палубу.
On va décompresser.
Давай успокоимся.
Je vais décompresser pire qu'une Cocotte-Minute, raconter des conneries à des inconnus toute la nuit, perdre le fil sur la piste de danse.
Из моей головы будет идти пар как из чайника со свистком. Я буду болтать ни о чем с незнакомцем всю ночь. Я забуду обо всём на танцполе.
Moi et Ron, on va promener les chiens à Plumpton Rocks pour décompresser.
Мы с Роном выгуливали собак в Пламптон Рокс.

Возможно, вы искали...