défensif французский
оборонительный
Значение défensif значение
Что в французском языке означает défensif?
défensif
Перевод défensif перевод
Как перевести с французского défensif?
défensif французский » русский
Примеры défensif примеры
Как в французском употребляется défensif?
Субтитры из фильмов
Que fait le quaterback au niveau défensif?
А что делает защитник, когда дело доходит до защиты?
On va camper ici. Campement Défensif Nocturne.
Держим круговую оборону вокруг этой точки.
Peut-on lancer l'attaque avant que le réseau défensif ne soit activé?
Только один вопрос: Может ли вторжение начаться до того, как активируется оборонная сеть?
Le réseau défensif est hors service.
Защитная сеть все еще отключена.
Nous ne pouvons pas pénétrer le réseau défensif de la lune.
Мы не в состоянии пробить защитную сеть спутника.
Quand cet arrière défensif arrive, vous reculez.
Когда он двинется из угла к вам, сделайте пару шагов назад.
Shark a révolutionné le jeu défensif!
Шарк изменил всю игру в защите!
A San Diego, un coach génial me met en arrière défensif, pour ma rapidité.
И тогда я перешёл в Сан-Диего. Меня поставили в защиту, у меня хорошие ноги.
T'es pas un arrière défensif ou un receveur vite oublié, ni même Julian Washington.
Ты не какой-нибудь там защитник или принимающий ты даже не Джулиан Вашингтон!
Usage défensif, bien sur.
Это для оборонительных целей, конечно-же.
La différence, c'est qu'une seule bombe suffirait à traverser le bouclier défensif.
Разница в том что для того, чтобы взорвать нас, им будет достаточно, чтобы хотя бы одна бомба прошла через наш противоракетный щит.
Sois mobile et stationnaire, défensif et offensif.
Будь подвижным и неподвижным, оборонительным и наступательным.
Vous, je vous vois bien milieu défensif?
А вы. полузащитник?
Et pour Lauren, c'était purement défensif.
А ситуация с Лорен. это чистой воды самооборона.
Из журналистики
La question est maintenant de savoir quand - et non plus si - le Japon va amender l'article 9 de sa Constitution qui limite son armée à un rôle purement défensif.
Изменение японцами 9-ой статьи конституции, ограничивающей роль японских вооруженных сил самообороной, уже является вопросом времени.
Cette intervention était cruciale : la Chine est passée d'un rôle défensif à un rôle offensif sur la scène internationale.
Это был важный момент эволюции Китая из игрока защиты в игрока нападения на мировой арене.
Et, en fin de compte, cet accent mis sur le côté défensif de la libéralisation des échanges rend les négociations plus difficiles.
И, в конечном итоге, из-за данного сосредоточения на защитной стороне торговой либерализации переговоры усложняются.
Nos interactions avec les musulmans peuvent être inconsciemment influencées par ce réflexe défensif, ce qui peut encourager des attitudes tout aussi défensives de leur part.
Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.
Mais ce serait une erreur de s'intéresser uniquement à l'aspect défensif de la stratégie américaine.
Но было бы ошибкой сосредотачиваться только на ограничительной части американской стратегии.
Agir sur le sentiment d'injustice, d'aliénation et sur l'esprit défensif des jeunes musulmans n'est pas une victoire pour les extrémistes.
Попытки разобраться с чувствами несправедливости, осады и отчуждения, которые испытывают молодые мусульмане, не означает победу экстремистов.
Le Kremlin décrit de façon agressive la création d'un modeste système de missile défensif américain en Pologne et en République tchèque comme une menace pour les intérêts de sécurité vitaux de la Russie.
И Кремль активно преподносит планируемую установку скромной американской системы противоракетной обороны в Польше и Чехии как угрозу интересам безопасности России.
Возможно, вы искали...
défensine |
défensive |
défensivement |
défense en profondeur |
défens |
défensable |
défense |
défenseure |
défenseur |
défense de |
défense improvisée |
défenseuse