dérouillée французский

обтирание

Значение dérouillée значение

Что в французском языке означает dérouillée?

dérouillée

(Populaire) Volée de coups ; dégelée ; flaupée ; raclée ; trempe ; roustée.  Elle était avec une espèce de raté prénommé Goose — un branchouillard de seconde zone qui, selon elle, lui a flanqué la dérouillée du siècle. Sans compter qu’il l’a escroquée financièrement.

Перевод dérouillée перевод

Как перевести с французского dérouillée?

dérouillée французский » русский

обтирание массаж

Примеры dérouillée примеры

Как в французском употребляется dérouillée?

Субтитры из фильмов

Sois content que ce ne soit qu'une claque, tu mérites une dérouillée.
Будь доволен, что получил пощечину. Ты заслуживаешь побоев.
Je mérite une dérouillée.
Иногда меня нужно отшлёпать.
Je me suis demandé pourquoi Einstein parlerait à un gorille. alors j'ai pris le gorille, et je lui ai flanqué une dérouillée.
Меня удивило, зачем нашему Эйнштейну разговаривать с гориллой, тогда я схватил гориллу и все из него выбил.
Tu me fous une dérouillée?
Теперь ты готов выбить из меня дерьмо?
Dis, Clarence. tu l'as dérouillée?
Кларенс, ты чё избил её что-ли?
Une bonne dérouillée au hoverball te changera les idées.
Что тебе нужно - так это хорошенько встряхнуться на ховербольном корте, чтобы проветрить мозги.
Tu prendras aussi une dérouillée qui te laissera sur le carreau.
Мы тоже можем извести тебя до полусмерти.
Une bonne dérouillée, ça suffit pas?
Может, я их просто дико отметелю?
Alors pendant que Dallas vous mettra une dérouillée. Je plaisante.. je boirai de la bière sur mon bateau.
Когда вас будет дубасить Даллас это шутка я буду пить пиво на катере.
Vous lui avez mis une sacrée dérouillée!
Ты его сделал!
Si elle était là, elle te mettrait une dérouillée.
И будь она сейчас тут, она бы Вам задала трепку.
Cette femme, vous l'avez salement dérouillée, et elle n'en est pas morte.
Ты сильно избила эту женщину, но не убила её.
T'es super courageux de remonter sur le ring en sachant que tu vas prendre une dérouillée!
Храбро это, выползать на ринг, зная, что тебя отметелят.
Les sixièmes vont se prendre une dérouillée. Entrez.
Похоже, кое-кто из шестиклассников получит по шее.

Возможно, вы искали...