dépouillé французский

Значение dépouillé значение

Что в французском языке означает dépouillé?

dépouillé

(Figuré) Dont tout ornement est exclu.  Un style très dépouillé.

Примеры dépouillé примеры

Как в французском употребляется dépouillé?

Простые фразы

Elle l'a dépouillé.
Она его обобрала.

Субтитры из фильмов

C'est vraiment dépouillé.
Но здесь же пусто!
Tu as dépouillé un type plein aux as dans la 47e Rue.
Ты набросился на мешок с деньгами на 47-й у Макси.
Elle l'a dépouillé.
Она его обчистила. Он даже не заметил.
Le vote des délégués a été dépouillé.
Были получены голоса всех делегатов.
C'est le fait des solitaires. Mais on le sentait sûr de lui et confiant dans cette assurance. C'était insolite, dans ce pays dépouillé de tout.
Человек говорил очень мало, что характерно для людей, живущих в одиночестве, но он казался уверенным в себе и уверенным в своем убеждении.
Ainsi salaud, tu aurais dépouillé le pauvre Heftling!
Вот видишь, сволочь, что ты хотел украсть у бедняги арестанта?
Mais non, le changeur au noir que nous avons dépouillé.
Нет. фарцовщик, которого мы обокрали.
On m'a dépouillé de ma vie.
Мою жизнь отбирают по кусочку.
Je I'ai dépouillé des pouvoirs qu'il m'avait pris, mais quid de ses autres pouvoirs.
Я лишила его всех моих сил, но кто знает, какие ещё силы у него есть.
Qui I'a déprécié et dépouillé? Ses parents? Sa maman et son papa?
Его папочка с мамочкой были совсем другими.
J'ai été dépouillé de ma fortune. par des individus fort peu scrupuleux, en fait.
Все остальное попало в руки всяких темных личностей.
Je t'accuse pas. - Ils l'ont dépouillé?
Я тебя не обвиняю.
Je vais croupir ici parce que ma femme m'a dépouillé.
Я сгнию здесь, потому что меня обобрала моя жена.
Selon elle, le pilote t'a dépouillé avant de sauter.
Она сказала, что пилот забрал ваши деньги и сбежал. -Лекс, мы падаем!

Из журналистики

Le voici alors dépouillé de sa propriété par un maire corrompu, payé par l'Église orthodoxe afin d'obtenir le droit de bâtir une nouvelle église sur les terres de Nikolay.
Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
Pour ce faire, il a dépouillé le système politique de toute concurrence, émasculé les institutions nationales, marginalisé l'opposition, et éliminé toute participation populaire.
Для этого он зачистил политическую систему конкуренции, ослабил государственные институты, изолировал оппозицию и, по существу, аннулировал общественное участие.

Возможно, вы искали...