date | doter | water | rater

dater французский

датировать

Значение dater значение

Что в французском языке означает dater?

dater

Marquer la date de quelque chose.  […] ; la guerre avait rendu un jugement irréformable dont les considérants, comme dit Proudhon, avaient été datés de Valmy, de Jemmapes et de cinquante autres champs de bataille, […].  Dater une lettre, un arrêt, un contrat, une expédition.  (Par extension) Une lettre datée de Londres. Avoir eu lieu, ou avoir commencé d’exister à telle ou telle époque.  La verrerie de Nancy est de fondation récente, puisqu’elle date de 1875 seulement.  Les premiers souvenirs de Louis Pasteur dataient de cette époque. Il se revoyait enfant, heureux de courir sur la route qui conduit au village d’Aiglepierre.  Les différentes dévaluations, dont la dernière en vigueur datait du 8 juin 1306, étaient loin de lui avoir rapporté ce qu’il en avait espéré.  L’utilisation du pois dans le Croissant fertile est attestée par des données archéologiques datant de 8000 av. J.-C. Prendre pour point de départ.  Datons du premier de ce mois pour mes appointements. — À dater de ce jour. (Intransitif) Être désuet, suranné.  Franz Fanon tente une autre explication de cette afrophobie des Antillais qui, si elle commence à dater, n'en révèle pas moins la personnalité de l’homme antillais dans sa relation à l'Africain : « Aux Antilles, le jeune Noir [...] s'identifie à l'explorateur, au civilisateur, au Blanc qui apporte la vérité aux sauvages, une vérité toute blanche.[…]. »  Ce livre, cette pièce de théâtre, cette tournure de phrase date. — Un chapeau qui date. Importer, avoir de l’importance.  Cet événement date dans ma vie.

Перевод dater перевод

Как перевести с французского dater?

dater французский » русский

датировать дати́ровать

Примеры dater примеры

Как в французском употребляется dater?

Простые фразы

Il est très dur de dater ce vase.
Эту вазу датировать очень трудно.
Il est très dur de dater ce vase.
Очень трудно определить возраст этой вазы.

Субтитры из фильмов

En outre, elle a eu l'idée géniale de le dater. Il remonte au jour de sa mort.
Она ее подписала и поставила дату.
Autour du ciquantième jour, ils se retrouvent dans un musée rempli d'animaux impossibles à dater.
Примерно пятнадцатый день, они встретились в музее наполненном вневременными животными.
Vous savez, ces archives doivent dater d'environ un demi-million d'années.
Вы знаете, этим записям уже окола половины миллиона лет.
Il doit dater de la Depression.
Наверняка сломался.
Selon le cours normal de l'érosion, ce squelette devrait dater d'environ 3000 ans, période au terme de laquelle le peuple de Nouvelle Guinée aurait dû arriver à un niveau technologique équivalent au notre.
В результате обычной эрозии почв, этот скелет был вытолкнут на поверхность земли, пролежав там порядка трёх тысяч лет. Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.
Ça doit dater du précédent conclave.
Не иначе, кто-то из конклава.
Un sandwich au corned-beef qui doit dater de 1951.
У тебя бутерброд с солониной лежит тут здесь с 1951 года, я думаю.
JE VOUS AIME.ont permis de dater ce site avec précision.
Я ЛЮБЛЮ ВАС.определить время этого захоронения.
De toute facon je dois dater le contrat d'adoption au moins cinq ans en ariere, en 1938.
В любом случае, я смогу датировать усыновление лишь задним числом, пятью годами раньше, 1938 годом.
À dater d'aujourd'hui, Shohei s'occupe des nouilles.
Сехэй, ты отвечаешь за лапшу.
A dater d'aujourd'hui, je suis une femme libre.
Ты развелась. Теперь я вольная птица.
À dater de ce jour, la princesse épouse celui qu'elle juge digne d'elle.
С этого дня принцесса может выйти замуж за любого, кого сочтёт достойным. Его!
Elles doivent dater de 15 ans.
Им уже лет 1 5 как минимум.
C' est-à-dire? Les actions de Waring et le contrôle de la société seront accessibles à tous à dater du 1er janvier.
Это значит, что весь контрольный пакет акций Вэринга будет выставлен на продажу 1-го января.

Возможно, вы искали...