diplomate французский

дипломат

Значение diplomate значение

Что в французском языке означает diplomate?

diplomate

Fonctionnaire qui est de la carrière diplomatique.  Mission : pré-sélectionner un roman de langue française dans le cadre d’un prestigieux concours littéraire international. Entourés de vestons-cravates, Girard et moi détonnions dans nos vestes de denim fatiguées, arborées comme par défi à la barbe de cet obscur aréopage de diplomates culturels à la solennité empesée.  Un diplomate est une personne qui va voir son supérieur avec ses propres opinions, puis en ressort avec les directives officielles. (Figuré) Celui qui sait mener une affaire avec tact et habileté.  Il s’est montré en toute cette affaire diplomate consommé. (Pâtisserie) Pâtisserie faite de reste de viennoiserie, de biscuits concassés . À l’origine « pudding à la diplomate ».  Pour les diplomates, on peut se servir de biscuits à la cuiller cassés ou en débris, ou des restes rassis de biscuits de Savoie. Pâtisserie

diplomate

Habile, plein de tact.  Il est très diplomate.

Перевод diplomate перевод

Как перевести с французского diplomate?

diplomate французский » русский

дипломат диплома́тка диплома́т дипломатичный

Примеры diplomate примеры

Как в французском употребляется diplomate?

Простые фразы

Tu ferais un bon diplomate.
Из тебя вышел бы хороший дипломат.
Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
Он много лет работал дипломатом.
Vous feriez un bon diplomate.
Из Вас вышел бы хороший дипломат.
Un diplomate est un homme qui réfléchit deux fois avant de ne rien dire.
Дипломат - это человек, который дважды подумает, прежде чем ничего не сказать.
Je veux devenir diplomate.
Я хочу стать дипломатом.
Le père de Tom était diplomate.
Отец Тома был дипломатом.
Tom veut être diplomate.
Том хочет быть дипломатом.
Tom veut devenir diplomate.
Том хочет стать дипломатом.
Tu feras un bon diplomate.
Из тебя выйдет хороший дипломат.
Vous ferez un bon diplomate.
Из Вас выйдет хороший дипломат.

Субтитры из фильмов

Il est diplomate.
Он дипломат.
Quel diplomate!
Как дипломатично!
Vous n'êtes pas très diplomate.
А вы действительно не можете похвастаться хорошими манерами, да, Бигелоу?
Ah. vous êtes diplomate.
Дипломат? - Точно.
Je suis une femme, pas un diplomate.
Я женщина, а не дипломат.
Soyez aussi diplomate qu'il le faut.
Будь как можно дипломатичней.
J'ai pris ma retraite de diplomate et de père.
Я теперь отдыхаю не только как дипломат, но и как отец.
Je voulais devenir diplomate.
Знаешь, я в детстве хотел стать дипломатом.
Il va utiliser ses dons de diplomate.
Он с ней разберется в натуре как дипломат.
Il n'y a pas meilleur diplomate qu'une batterie de phaseurs.
Дипломаты. Лучший дипломат - заряженная фазерная батарея.
Je suis soldat, pas diplomate. Je me contente de vous dire la vérité.
Я солдат, а не дипломат.
A force de jouer au soldat, vous oubliez que vous êtes aussi diplomate.
Вы привыкли быть солдатом. Но забыли, что вас учили и дипломатии.
Une femme de diplomate se tait.
Жена дипломата должна молчать.
Je n'ai pas été très diplomate.
Мои дипломатические способности недостаточны.

Из журналистики

Le pire s'étant désormais vérifié, l'Éthiopie et l'ensemble de l'Afrique de l'Est vont devoir apprendre à vivre avec l'absence de ce grand diplomate-dictateur à l'influence stabilisatrice.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
NEW-YORK - Avant de devenir secrétaire général des Nations unies, j'étais un diplomate asiatique.
Нью-Йорк -- Прежде чем стать Генеральным секретарем ООН, я был азиатским дипломатом. Когда я был министром иностранных дел Республики Корея, мое правительство и я выступали за ослабление напряжения в отношениях с Севером.
En tant que secrétaire général, Ban a été à la hauteur de sa vision autoproclamée de parfait diplomate, et il a connu d'importants succès en s'attaquant à l'hypertrophie bureaucratique de l'Onu et dans sa gestion du Moyen-orient.
Являясь Генеральным Секретарём, Пан Ги Мун оправдывает своё собственную стратегию оставаться идеальным дипломатом: он достиг неплохих результатов в борьбе с бюрократическим раздуванием штата ООН, а также в решении проблем на Ближнем Востоке.
Les stratagèmes de John Bolton, diplomate farouchement anti-ONU récemment nommé ambassadeur à l'ONU par Bush, ont récemment fait l'objet, à juste titre, de beaucoup d'attention.
Большое внимание было уделено уловкам Джона Болтона - дипломата и ярого противника ООН, назначенного недавно президентом Бушем послом США в ООН.
TOKYO - Le récent voyage de Hillary Clinton en Asie pourrait bien être un jour considéré comme la visite la plus significative d'un diplomate américain dans la région depuis la mission secrète de Henri Kissinger à Pékin en juillet 1971.
ТОКИО. Недавняя поездка Хиллари Клинтон в Азию может в один прекрасный день стать наиболее значимым визитом в этот регион дипломата Соединенных Штатов Америки со времени секретной миссии Генри Киссинджера в Пекин в июле 1971 года.
Cette personne sera toujours un leader, un idéologue, un diplomate malhonnête, quelles que soient les circonstances.
Такой человек будет нечестным руководителем, идеологом или дипломатом при любых обстоятельствах.
L'arrestation la semaine dernière du vice-premier ministre de Serbie, Momcilo Perisic, et d'un haut diplomate américain accusés d'espionnage n'en sont que les indices.
На это указывает произведенный на прошлой неделе на основании обвинения в шпионаже арест вице-премьера Сербии Момчило Перишича и крупного американского дипломата.
Au départ, le président russe jouait le rôle de diplomate et de conciliateur compétent, mais depuis son intervention à Munich, il unit l'Occident contre la Russie.
Изначально он действовал как искусный дипломат и миротворец, однако со дня своей речи в Мюнхене Путин начал объединять станы Запада против России.
Sa visite dans la région en mars 2009 a fourni l'occasion d'apprécier ses talents de diplomate. Elle a réitéré son soutien à la sécurité d'Israël.
Г-жа Клинтон также проявила своё дипломатическое мастерство, посещая регион в марте 2009 г. Она подтвердила своё стремление обеспечить безопасность Израиля.
Ce résultat a été prévu par le diplomate américain chevronné George F. Kennan.
Подобное развитие событий прогнозировал ветеран американской дипломатии Джордж Фрост Кеннан.

Возможно, вы искали...