dispendieux французский

трудоёмкий, дорогой

Значение dispendieux значение

Что в французском языке означает dispendieux?

dispendieux

Qui exige beaucoup de dépenses.  Quelles fonctions plus pénibles et plus dispendieuses que celles de capitaine et de chef de bataillon de la garde nationale, dans une commune de campagne ?  Ainsi sur les 93 kilomètres de route nationale, seuls les 23 de la récente RN3 sont en excellent état ; les autres ne sont maintenus dans un état circulable qu’au prix d’un entretien lourd et dispendieux. (Canada) ou (Vieilli) en (France) Cher.  Fixons des chiffres : personnellement nous considérons comme assez bon marché tout parlementaire mort qui nous sera offert pour une somme d’un à cinq millions selon grosseur. Cela peut paraître dispendieux. En réalité, un calcul du niveau de l’école primaire vous met immédiatement à même de vous apercevoir que, vivant, c’est encore plus ruineux.  Je ne peux pas l’acheter, c’est trop dispendieux.

Перевод dispendieux перевод

Как перевести с французского dispendieux?

dispendieux французский » русский

трудоёмкий дорогой

Примеры dispendieux примеры

Как в французском употребляется dispendieux?

Субтитры из фильмов

Le collier en or très dispendieux que je devais garder en sécurité?
Дорогое золотое ожерелье. Вы просили меня спрятать его в укромном месте.
C'était un vase très dispendieux, garce. La ferme!
Это была очень дорогая ваза, сучка ты.
Mais le service artistique et les autres n'avaient pas réduit le leur, alors j'étais outré d'avoir ce plateau extraordinaire et dispendieux.
Конечно, художественный и остальные отделы финансировались по-прежнему, и я был в ярости, потому что у меня были замечательные декорации, дорогие.
Polina a des goûts dispendieux!
У прекрасной Полины очень дорогой вкус.
C'est dispendieux.
Дорого. Посмотри.
Notre dispendieux canapé.
Или поужинаем? Кто знает, к чему это может привести.
C'est un cadeau dispendieux.
Дорогой подарок.
Je n'ai pas peur de toi ni de ton pistolet dispendieux.
Я не боюсь ни тебя, ни твоей пукалки.
Je t'ai acheté un symbole, un dispendieux symbole.
Я хочу подарить вам символ, очень важный символ.
Vos services sont peut-être dispendieux, mais au moins, cette fois, c'est moi qui lui dirai sur quoi mentir.
Ваши сокровенные мечты во плоти.
C'est ridiculement dispendieux. Et dépenser de l'argent nous attriste.
Это дорого до смешного, и нам очень грустно тратить деньги.
Qu'est-ce qu'ils sont dispendieux.
Это бриллианты. А когда ты делал ей предложение в прошлый раз, разве ты не дарил ей кольцо?
Dispendieux!
Затратно.
Et il porte des complets dispendieux.
Он носит очень дорогие костюмы.

Из журналистики

Mobiliser les ressources pour ces programmes implique de réduire les programmes dispendieux et d'éliminer la corruption de notre bureaucratie.
Мобилизация ресурсов для этих программ зависит от урезания расточительных программ и искоренения коррупции в нашей бюрократии.

Возможно, вы искали...