drainage французский

дренаж, осушение

Значение drainage значение

Что в французском языке означает drainage?

drainage

(Agriculture) Action de drainer.  Tous les bons effets du drainage sont si bien appréciés que la plus grande partie des terrains argileux, à sous-sol compacte et humide, du département ont été drainés, et partout les cultivateurs ont eu à se louer de opération.  Habituellement les terrains mouilleux qu’on veut planter sont assainis au préalable et le creusement des fossés de drainage sert à faire des buttes ou des remblais.  Le seul exutoire des eaux du marais étant le Petit-Morin au pont de Saint-Prix, il apparaît évident que l'entretien de cette rivière (faucardage et curage) doit être régulier, sinon le drainage serait insuffisant et l'eau stagnerait sur les terres voisines, rendant ainsi toute culture impossible. (Par analogie) (Chirurgie) — Le drainage du rein. Agriculture

Перевод drainage перевод

Как перевести с французского drainage?

Примеры drainage примеры

Как в французском употребляется drainage?

Субтитры из фильмов

Le drainage de l'usine doit bien aller quelque part.
Сбросы со всех этих фабрик должны все-таки где-то кончиться.
Quand ils ont faits ces routes, ils n'avaient pas pensé au drainage.
Когда они строили те дороги, они даже и не думали о дренаже.
On a modifié le site en particulier toutes les lignes enterrées pour le drainage.
Похоже, что они внесли изменения, перенесли телефоны, систему посадки по приборам, всё подземное хозяйство, чтобы управлять стоком воды.
Pour le drainage des eaux stagnantes?
Точно, за очистку пруда от водорослей?
Drainage.
Дренаж, общий дренаж?
On a deux semaines pour réparer le drainage.
Он дал нам две недели на починку труб.
Comme le drainage lymphatique?
Тебе ее очистить надо?
Je sais que tu préfères une lame 11 pour le drainage.
Я знаю, что ты предпочитаешь скальпель номер 11.
Drainage lymphatique!
Лимфатический дренаж!
En chemin, ses cours d'eau effectuent le drainage du tiers de l'Amérique du Sud.
Речная сеть является центром водосбора третьей части Южной Америки.
C'est une galerie de drainage.
Это водосток.
Montrez-moi le résultat du drainage de la vessie.
Дай мне результаты шунта в мочевом пузыре.
Bien, alors je vais refaire un drainage.
Хорошо, я возьму другой анализ.
La vieille urine descend du rein juste après le 1er drainage car elle était en réserve.
Старая моча выходит из почек сразу же после первого, потому что там все закупорено.

Возможно, вы искали...