elliptique французский
эллиптический, эллипти́ческий
Значение elliptique значение
Что в французском языке означает elliptique?
elliptique
elliptique
Перевод elliptique перевод
Как перевести с французского elliptique?
Примеры elliptique примеры
Как в французском употребляется elliptique?
Субтитры из фильмов
Vaisseau en orbite elliptique avec une apogée de 141 milles et une périgée de 122 milles nautiques.
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
Navigateur, préparez une trajectoire elliptique jusqu'au centre du nuage.
Навигатор, проложите курс полета к центру облака через конический участок.
Celles à orbite elliptique étaient détruites. mais celles à orbite circulaire survivaient.
Те, что имели слишком вытянутые орбиты, сталкивались и уничтожались, но планеты на круговых орбитах обычно выживали.
Près du centre d'un amas de galaxies. on trouve parfois une galaxie elliptique. composée d'un billion de soleils. qui dévore ses voisines.
Рядом с центром скопления галактик иногда встречается нестандартная эллиптическая галактика, состоящая из триллионов солнц, которые жадно поглощают своих соседей.
Si vos yeux captaient la lumière radio, ils seraient immenses. et vous verriez ceci. une galaxie elliptique. laissant derrière elle un sillage d'ondes radio rougeoyant.
Если бы ваши глаза работали в радиодиапазоне, они были бы больше, чем колесо от телеги, и вот такую вселенную вы бы увидели. Вот, к примеру, эллиптическая галактика, оставляющая позади длинный след, мерцающий в радиоволнах.
Les visiteurs doivent se mettre sur le 3.9 pour l'elliptique polaire, 2.4 pour l'équateur.
Место посадки 39 к плоскости эклиптики и24кэкватору.
Je ne peux rien faire pour toi si tu ne cesses pas d'être si elliptique.
Я ничем не смогу тебе помочь,если ты и дальше будешь вести себя как эллиптик.
Quel genre de planète a une orbite elliptique?
Где он видел планету с эллиптической орбитой?
Je suis en orbite elliptique.
Вышла на эллиптическую орбиту.
Ecoute-moi, dans le salon, derrière le vélo elliptique, enlève la plinthe.
Мне нужен муж. Слушай меня, в подвальной подсобке за тренажером отодвигаешь плинтус.
Ils n'ont ni télévision ni machine elliptique?
Гулять по сену? У них что нет своих жизней?
Vous avez une conversation elliptique des plus rafraîchissantes, Mlle Price.
Вы делаете удивительно свежие эллиптические заключения, мисс Прайс.
À chaque forme modulaire correspond une courbe elliptique, et vice-versa. Tu es saoul. Oui.
Для каждой модульной формы есть эллиптическая кривая и для каждой эллиптической кривой есть модульная форма.
Je prends ma boisson protéinée à la banane et huile de lin, et à 6 h 10, je suis sur l'elliptique.
Подъем в 6 утра делаю протеиновый коктейль с бананом и льняным маслом, и в 6:10 на тренажёр.