encaisse французский

наличность

Значение encaisse значение

Что в французском языке означает encaisse?

encaisse

(Finance) Somme des valeurs qui sont dans la caisse ou dans le portefeuille d’une maison de banque, d’une administration.  Cette banque a une forte encaisse.  L’encaisse de la Banque de France.  L’encaisse métallique, les valeurs en or et en argent.  Animés par la « préférence pour la liquidité », les agents économiques conservent sous forme d’encaisses une partie des revenus non consommés.

Перевод encaisse перевод

Как перевести с французского encaisse?

encaisse французский » русский

наличность

Примеры encaisse примеры

Как в французском употребляется encaisse?

Субтитры из фильмов

On encaisse quand on a fini.
Надо оплачивать свои фишки в процессе игры.
D'abord, il s'attend à ce qu'un chèque soit valable quand il l'encaisse.
Он ждет, когда ты принесешь ему деньги.
Dês qu'on encaisse le chèque.
Как только обналичим чек.
Tu diriges et j'encaisse les dividendes. Je jouerai au golf le reste de ma vie.
Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.
Pourquoi faut que j'encaisse?
Почему я должен сесть? Иного выхода нет.
Encaisse.
Деньги по фишкам.
Encaisse, Scintillone.
Шинтиллоне, получи.
Il encaisse bien?
Как он держится?
Et il sait que j'encaisse la moitié d'avance.
Так что он знает, что со мной только деньги вперед.
J'encaisse pour la division. moi et deux autres coursiers.
Начистоту. Я беру деньги для отделения. Для меня, и двоих других.
Ce mec est si sûr de lui. Il prend ses propres papiers en même temps qu'il encaisse ses prêts.
Так уверен в себе, что снимает сливки, даже когда собирает свои долги.
Alors, c'est que quelqu'un d'autre encaisse pour Maranzella.
Если они не платят Фануччи, значит кто-то другой собирает деньги для Маранзала!
Je te jure. Il veut que j'encaisse.
Либо 200 долларов, либо сломанный палец.
Ca fait quinze ans qu'Achille me charrie et que j'encaisse.
Пятнадцать лет я потратил на то, чтобы взять Ашиля! Пятнадцать лет он издевался надо мной, а я молчал!

Из журналистики

Mais contrairement à ce qui s'est passé pour Ioukos, les sommes réclamées ne dépassent pas l'encaisse de la société, dont l'existence n'est donc pas menacée.
В отличие от ЮКОСа, требование не превышает кассовой наличности компании и, таким образом, не угрожает ее существованию.

Возможно, вы искали...