engrosser французский

оплодотворять, обрюхатить

Значение engrosser значение

Что в французском языке означает engrosser?

engrosser

(Vulgaire) Rendre une femme enceinte.  Voilà vous, par exemple, vous êtes là. Est-ce que vous vous êtes fait tout seul, et n’a-t-il pas fallu que votre père ait engrossé votre mère pour vous faire ?

Перевод engrosser перевод

Как перевести с французского engrosser?

Примеры engrosser примеры

Как в французском употребляется engrosser?

Субтитры из фильмов

L'insolente parle de cochonnerie alors qu'elle s'est fait engrosser par on ne sait qui.
Ты уволена! Еще меня она называет свиньей! - Сама беременна черт знает от кого!
À la place de la niche,. il y avait un appentis. où un fils cadet a pénétré. pour engrosser sa fille.
Там, где сейчас собачья будка,. когда-то был сарай. Младший сын забрался туда. и там обрюхатил свою девушку.
Et si je mettais cet étui de caoutchouc sur Popaul, je serais sûr de ne pas vous engrosser en éjaculant.
И, надев резиновый чехольчик на свою колбаску я мог бы быть уверен, что, когда закончу, ты не забеременеешь.
Je tourne la tête une seconde et elle se fait engrosser.
Не успеешь отвернуться, они уже залетают.
Et tout ce que t'as foutu les quatre années suivantes, y compris te faire engrosser, je m'en balance.
И ни одно сраное событие последних четырёх лет, включая твой залёт не отменит этого.
Vous pouvez avoir autant de sexe que vous voulez, vous n'allez pas engrosser qui que ce soit!
Вам девчонкам не понять через что я прохожу, вы можете заниматься любым сексом, каким хотите, не боясь, что кто-то залетит от вас.
T'as réussi à engrosser le monde entier sauf moi.
От тебя залетели все бабы Земли, кроме меня.
Avez-vous reçu de fortes sommes de lesbiennes pour les engrosser? Est-ce vrai?
Правда ли, что вы принимали крупные суммы от лесбиянок за услуги по оплодотворению?
Parce que je n'ai pas voulu t'engrosser.
Ну, я же не собирался брюхатить тебя.
Tu crois que j'ai fait exprès d'engrosser Lisa Rex?
Ты что думаешь, я хотел чтобы Лиза забеременела?
Il a dû engrosser Sunshine.
Должно быть, Солнышко залетел.
Comment elle a pu se faire engrosser?
Она что, жопой в духовку села?
Un de ces routiers avec qui j'ai couché a dû m'engrosser.
С месячными у меня ничего не получилось потому что. я залетела от одного из этих трахарей.
Ton boulot, c'est de me nourrir, m'engrosser et mourir.
Твоя работа кормить меня, трахнуть и умереть.

Возможно, вы искали...