enlacer французский

обнимать, заключать в объятия, вплести

Значение enlacer значение

Что в французском языке означает enlacer?

enlacer

Engager dans des cordons, des lacets, des rubans.  Enlacer des rubans les uns dans les autres.  Une mouche enlacée dans une toile d’araignée. Attacher ensemble avec un même lacet.  Enlacer des papiers. (Plus courant) Serrer, étreindre.  Insensiblement, Aimery l'avait enlacée. Une main soutenait son corps et l'autre sa nuque.  serrer, étreindre

Перевод enlacer перевод

Как перевести с французского enlacer?

Примеры enlacer примеры

Как в французском употребляется enlacer?

Простые фразы

Puis-je vous enlacer?
Можно мне Вас обнять?

Субтитры из фильмов

Je déteste tous les endroits. où je ne peux t'enlacer.
Я ненавижу любое место, где я не могу тебя обнять.
Ils ont omis de lui apprendre à enlacer sa fiancée et à lui caresser les cheveux.
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы.
Dis que tu veux enlacer mon ombre sur les murs!
Ты должен сказать мне, что хочешь обнять мою тень, которая скользит по стенам.
Tu ne pouvais même pas m'enlacer.
Ты даже не мог обнять меня.
Chaque soir, quand on se couche, je repense à ça et j'ai envie de vous toucher, de vous enlacer et de vous sentir.
Каждую ночь когда мы ложимся спать так близко друг от друга, я только и думаю об этом. Хочу дотронуться до вас, взять вас в свои руки, ощутить вас.
Je ne te l'ai jamais dit. mais je voulais t'enlacer. aussi fort que possible.
Я никогда не говорил тебе но мне страшно хотелось тебя обнять как можно крепче.
Je n'arrivais pas à t'enlacer.
Я даже не могла тебя обхватить.
Vous enlacer?
Могут мечты обнять тебя ночью?
Je ne tiens le coup que parce que je m'imagine en train de t'enlacer, de t'embrasser, de te toucher.
Я проживаю дни, мечтая лишь об одном. О том, как буду обнимать тебя, ласкать, целовать.
Tu as envie de m'enlacer.
Ты хочешь обнять меня.
Storey. qui va encore vouloir m'enlacer?
Мама! Твои ноги? Что происходит?
Je t'ai vu l'enlacer hier soir. Tu la regardes même dormir.
Видела, как ты обнимал её, как ты смотрел на неё, когда она спит.
On pourrait peut-être s'enlacer.
Затем, возможно, мы обнимемся.
Tes muscles sont si gros que j'ai du mal à t'enlacer.
Твои мускулы такие здоровые, что я еле могу обхватить тебя руками.

Возможно, вы искали...