environnant французский

окружающий, окрестный

Значение environnant значение

Что в французском языке означает environnant?

environnant

Qui environne, qui est aux environs.  Au moment de partir, Jasper Hobson, du haut du cap Esquimau, porta un dernier regard sur la mer environnante.  Ivanhoé les suivit des yeux jusqu’à ce qu’ils eussent disparu sous les ombres de la forêt environnante, puis il rentra dans le couvent.  Avant de le quitter, le capitaine Romiati alla explorer les campagnes environnantes et ne découvrit rien d'alarmant.  Les habitants des villas et des pavillons environnants passèrent rapidement de la curiosité malveillante à l’agression.

Перевод environnant перевод

Как перевести с французского environnant?

environnant французский » русский

окружающий окрестный

Примеры environnant примеры

Как в французском употребляется environnant?

Субтитры из фильмов

Je veux extraire autant d'informations que nous pouvons, des cratères dans le sol environnant.
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали. Понятно, но я имел в виду.
Il attire toute la matière qui se trouve dans l'espace environnant.
Аномалия затягивает все вокруг себя.
C'est insuffisant pour désintégrer une planète, mais ça risque de balayer tout ce qui se trouve à la surface et dans l'espace environnant.
Оно не достаточно мощное, чтобы дезинтегрировать целую планету, но оно разрушит все на ее поверхности, и в окружающем пространстве.
La philosophie marxiste-léniniste rejette l'idée de Dieu émanant de l'impossibilité de comprendre le monde environnant.
Марксистско-Ленинская философия отрицает идею Бога, как идею, основанную на невозможности познать окружающий человека мир.
Le nouvel air devient chaud et moite, tandis que l'air chaud continue à monter, l'air environnant tourbillonne et prend sa place, ce qui donne?
Новый воздух становится теплым и влажным, так что когда теплый воздух поднимается вверх, соседние воздушные массы закручиваются и занимают его место, что дает нам.?
Ce qui nous ramène à la dent, qui ne montre aucune preuve d'inflammation ou d'hémorragie dans le tissu mou environnant.
Что возвращает нас опять к зубу, который не выявляет никаких признаков воспаления или кровотечения в окружающих мягких тканях - там, где ты нашёл его.
Que devrait-on construire sur les terrains environnant le métro pour booster nos profits? mais vu que le secteur est en récession actuellement.
Что нам построить на землях возле метро, чтобы увеличить прибыль? Строительство жилого комплекса было бы наиболее выгодным вариантом, но учитывая то, что рынок недвижимости переживает кризис.
Vous savez, Frederick Law Olmsted avait en fait planifié que ces collines et ravins soient hors d'atteinte du paysage environnant.
Вы знаете, Фредерик Лоу Олмстед фактически разработал эти холмы и овраги, чтобы быть вне поля зрения от окружающего пейзажа.
La mousse rose est causée par la rupture des globules rouges et la libération de cytoplasme en fluide environnant.
Розовая пена является результатом гемолиза вследствие разрыва эритроцитов и протекания цитоплазмы в окружающую жидкость.
Les ruines sont partout et la magnifique croissance des coquelicots et des bleuets forme un magnifique contraste avec le paysage de désolation environnant.
Это величественное зрелище из васильковых и маковых полей сильно контрастирует с окружающими нас разрушениями.
La tumeur a la même consistance que le tissu graisseux environnant, donc ça ne s'est pas vu.
У опухоли та же последовательность что и окружающая ткань и жир, поэтому КТ это не покажет.
On va avoir besoin d'yeux devant et le jardin derrière, et dans le voisinage environnant.
Нам нужно будет следить за передним и задним дворами и за территориями соседей.
Si vous allez à Ship Bottom dans la zone environnant la forêt de pins, il y a d'immenses, immenses propriétés où il aurait pu jeter le corps.
В Шип-Боттоме, в окрестностях Пайн-Бэрренс, вы увидите уйму недвижимости, где он мог спрятать труп.
C'est juste qu'avec tout le bruit environnant, tu sais que les gens ne le verront pas.
Это с этим шумом вокруг ты знаешь, что люди этого не заметят.

Из журналистики

Le terrain de foot est délimité et opposé au monde environnant.
Футбольное поле отделено от окружающего мира и противопоставлено ему.
Le sionisme a fait fausse route, tout en étant au cœur des préoccupations d'une nation prête à tisser des liens avec le monde arabe environnant.
Сионизм потерял свой путь в качестве определяющей парадигмы нации готовой найти компромисс с окружающим арабским миром.

Возможно, вы искали...