exagérément французский

преувеличенно

Значение exagérément значение

Что в французском языке означает exagérément?

exagérément

D’une manière exagérée.  Elle [la minorité de la chambre de 1830] ne craint exagérément ni les journaux, ni les sociétés populaires, ni l’ancienne congrégation, ni le midi, ni l’ouest, ni l’Europe.

Перевод exagérément перевод

Как перевести с французского exagérément?

exagérément французский » русский

преувеличенно

Примеры exagérément примеры

Как в французском употребляется exagérément?

Субтитры из фильмов

De l'aimer exagérément!
Не за любовь, - за глупый пыл. Нет, за любовь.
Peut-être Lord Dalhousie aimait-il exagérément les cerises.
Сколько же он их проглотил за последние 10 лет?
Il gesticule des mains. et du corps exagérément et a des manières serviles.
Он размахивает руками и. делает преувеличенные жесты. и он подлизывается перед вами.
Exagérément tri.
Очень грустный? - Раз.
C'est peut-être exagérément complexe pour une enfant de sept ans.
Вероятно, это немного сложное объяснение для семилетней девочки.
Pardon, j'ai réagi exagérément.
Прости, что остро отреагировал.
Ils sont exagérément brillants, beaux et affectueux l'un envers l'autre.
Они чересчур талантливые, стильные и нежные друг с другом.
Tu as été exagérément gentil avec les étrangers aujourd'hui.
Что-то ты слишком мил к незнакомцам.

Из журналистики

En l'absence de réponse à cette question, la politique exagérément assurée de la Chine s'avère être un atout diplomatique pour les Etats-Unis dans le renforcement et le déploiement des dispositions de sécurité américaines en Asie.
В связи с отсутствием ответа на этот вопрос чрезмерно напористая политика Китая доказала то, что она является дипломатическим благом для США и способствует усилению и распространению американских планов по безопасности в Азии.
Les entreprises familiales ont une logique complètement différente et souvent ne cherchent pas à s'agrandir exagérément.
У семейной фирмы совершенно другая логика, и она часто не хочет становиться слишком большой.
Sans tomber dans le piège qui aurait consisté à faire des prévisions exagérément alarmistes, il a souligné les tensions émergentes dans le système.
Он указал на появляющиеся проблемы в системе, не поддавшись соблазну начать предсказывать десять из трех будущих кризисов.
Celle de l'Australie devant le Conseil des droits de l'homme est exemplaire à ce titre. Elle cherche exagérément à ne pas offenser et à équilibrer critiques et louanges.
Заявления Австралии не выпадали из общего ряда - мы из кожи лезли вон, чтобы только не задеть, и слишком стремились уравновесить критику похвалами.
Les exportateurs européens et asiatiques sont exagérément dépendants des Etats-Unis et d'autres économies, désormais affaiblies, comme l'Espagne et la Grande Bretagne pour écouler leurs produits.
Экспортёры в Европе и Азии стали чрезмерно зависимы от продаж в США и других, теперь уже ослабленных экономиках, таких как Испания и Соединённое Королевство.
Le principal problème de la nouvelle ligne de crédit est de séparer peut-être exagérément les pays en développement en deux catégories, avec des risques supplémentaires significatifs pour la dernière.
Основная проблема новой кредитной линии заключается в риске неравномерного распределения стран на две категории, с более высоким уровнем дополнительного риска для стран последней категории.
Cette idée n'est pas fausse, mais elle repose sur un aspect de la réalité exagérément grossi, à l'exclusion de tous les autres aspects : la puissance militaire.
Такое убеждение не является ложным, но оно преувеличивает один аспект действительности, исключая другие. Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь.
Une étape vers la normalisation des spreads de taux d'intérêt - qui ont été rendus exagérément bas par les politiques d'assouplissement quantitatif - ne devrait pas être cause de panique.
Шаг к нормализации спрэдов процентных ставок (которые количественное смягчение сделало преувеличенно низкими) не должен быть причиной для паники.

Возможно, вы искали...