féminité французский

женственность, же́нственность

Значение féminité значение

Что в французском языке означает féminité?

féminité

Caractère de ce qui est féminin.  Le vaisseau de la féminité : galbée en proue, majestueuse en poupe et poivrée dans les écoutilles.  Mais priver la femme de sa féminité ne peut-être qu’un appauvrissement pour elle et pour l’humanité.  Dans les interactions sociales, la seule différence entre mon genre transsexuel et leurs genres cissexuels c'est que ma féminité est souvent caractérisée comme secondaire, illégitime, ou comme une imitation de leur féminité.

Перевод féminité перевод

Как перевести с французского féminité?

féminité французский » русский

женственность же́нственность женоподобие

Примеры féminité примеры

Как в французском употребляется féminité?

Субтитры из фильмов

Peut-être, mais je préfère la politesse à la féminité.
Возможно, но я предпочитаю женственности хорошие манеры.
Vous dites, monsieur, que ce magnifique spécimen de la femme américaine. cette ravissante fleur de féminité qui vaut- combien?
Вы хотите сказать, что эта прекрасная представительница американских женщин. настоящий цветок, восхитительная женщина, которая представляет.
Un superbe retour à la féminité.
У дивительнейшее преображение.
Votre féminité.
Такая женщина.
La féminité même.
Во всех смыслах.
Chenonceau dans sa féminité est élégant.
Шенонсо же, напротив, по-женски элегантен.
La féminité.
Женская сущность.
Par les femmes de qualité expérimentées. qui ont plus de féminité dans leurs petits orteils. que vous en avez dans votre corps entier.
Да, женщины, которые в этом разбираются, настоящие женщины, которых ты и мизинца не стоишь, несмотря на все свои миллионы.
La force de caractère conjuguée avec la plus ardente féminité. transforment la femme anglaise.
Сила характера и обаяние теплой женственности делает англичанку.
La féminité. et les moyens d'en abuser.
Женственность и умение пользоваться ею.
Je vais aussi l'esprit de la féminité renaissante.
Я буду изображать Бунтующий Дух Женщин.
Tu devrais peut-être assumer ta part de féminité.
Может быть ты просто не можешь найти с ней контакт.
Oui, oui, mais je ne pense pas qu'il l'aurait dit avec une telle féminité.
Да-да, но не думаю, что он произносил их таким женственным тоном.
Des hommes qui n'ont pas peur de pleurer, d'exprimer leur féminité.
О чем? А мужчине, который не боится плакать и проявлять свои слабости.

Из журналистики

Pourtant l'homophobie n'est pas seulement une question d'homosexualité; c'est aussi une question sur le sens de la masculinité et de la féminité.
Однако гомофобия относится не только к гомосексуализму, речь идет и о том, что значит быть мужчиной и женщиной.
La génération de Terechkova, bien qu'elle ait couvert presque toute l'ère du règne soviétique, a été élevée dans la tradition russe de la féminité.
Поколение Терешковой, жизнь которого охватила почти весь период советского правления, было воспитано в традициях русских женщин.
Ce qui a probablement été bien plus terrifiant pour elles que l'effondrement du régime soviétique, c'est la prostitution endémique de la vie quotidienne, car elle niait la signification même de la Russie et de la féminité russe.
Страшнее, чем развал советского режима, для них стало безудержное развращение повседневной жизни, которое в корне отрицало само понятие России и русской женщины.

Возможно, вы искали...