raki | flair | faire | frai

fakir французский

факир

Значение fakir значение

Что в французском языке означает fakir?

fakir

Ascète soufi, derviche mahométan qui court le pays en vivant d’aumônes. (Par extension) Mystique hindou.  Du fond de la ville, je vis l’automne qui rougissait les arbres et verdissait les pâturages, et le jour où le collège se rouvrit, j’y ramenai comme à l’ordinaire un être agité, malheureux, une sorte d’esprit plié en deux, comme un fakir attristé qui s’examine.  C'était un fakir, à demi nu, de la couleur du bronze, et dont la physionomie impassible semblait ne connaître ni la douleur ni le plaisir. (Par extension) (Prestidigitation) Saltimbanque ou illusionniste pseudo-oriental, sans aucune référence ou différence religieuse, qui exécute des exercices physiques pénibles et des tours extraordinaires attribués à un pouvoir surnaturel.  Un numéro de fakir.

Перевод fakir перевод

Как перевести с французского fakir?

fakir французский » русский

факир факи́р

Примеры fakir примеры

Как в французском употребляется fakir?

Субтитры из фильмов

Ne me demandez rien, soyez gentil. - Vous aimez le fakir?
Пожалуйста, больше никаких вопросоов.
Et ton fakir?
А факир?
Je finirai dans la peau d'un fakir!
Эх, быть мне хоть негром преклонных годов.
Venez voir ce phénomène, le fakir Siva.
Кто хочет посмотреть?
Winston Churchill l'a traité de fakir indien à moitié nu.
Как-то раз, Уинстон Черчилль назвал его полуголым индийским факиром.
Fakir, le magicien et jongleur Raji Tamil exécutera pour nous aujourd'hui.
Факир, волшебник и жонглёр Радж Тамил покажет нам сегодня.
Le fakir va croire que vous ne connaissez pas d'autres mots!
Факир подумает, что вы других слов не знаете!
Mon nom, c'est Raji Tamil. non seulement le fakir n'avalera pas le feu, mais vous retournerez dans vos classes continuer à travailler.
Радж Тамил моё имя не только факир не будет глотать огонь, но вы все вернётесь в свои классы и продолжите урок.
C'est le fakir de l'Ouest Et il a un slip gigantesque!
Рядом с ним попса любая- лишь скрипучий дилижанс!
On a un fakir.
Вы увидите человека-подушку.

Возможно, вы искали...