clair | blair | frai | flirt

flair французский

нюх, чутьё

Значение flair значение

Что в французском языке означает flair?

flair

Action ou faculté de flairer.  Cette substance se reconnaît au flair.  Il est vrai que Françoise Nyssen a su prendre des risques et a démontré un flair certain. (En particulier) (Zoologie) Odorat du chien. (Par ellipse) Flair bartending.

Перевод flair перевод

Как перевести с французского flair?

flair французский » русский

нюх чутьё обоняние обонятельный

Примеры flair примеры

Как в французском употребляется flair?

Простые фразы

Un chien a un flair très développé.
У собаки очень развитый нюх.
Il a du flair pour ce genre de choses.
У него чутьё на такие вещи.
Les chiens ont un flair délicat.
У собак тонкий нюх.

Субтитры из фильмов

Suivez votre flair.
Следуй за своим носом.
Oui, ton flair!
Да, твой нюх!
Vous avez le flair du vrai Holmes.
Чутьё, как у настоящего Холмса.
Asta, du flair, hein?
Аста, навостри свой нюх.
Non, mais mon flair me déçoit rarement.
Нет, но полагаюсь на свое чутье.
Vous avez déjà résolu des affaires compliquées avec un flair remarquable.
В прошлом у вас были. очень сложные дела, которые вы раскрыли с выдающимся мастерством.
En général, j'ai du flair.
А я-то думал, у меня отличный нюх.
Mais j'ai du flair.
Но я такие вещи чувствую.
Un marchand doit avoir du flair.
Купцу необходимо предвидеть будущее.
Mon flair me dit quand vous mentez.
Мой нос говорит мне, когда мне лгут.
Ce flair fera de moi un jour un commissaire de Police.
Этот нос сделал меня комиссаром полиции.
Comment dire. Un flair pour les situations dramatiques.
У него, как бы это выразить, уникальный вкус к драматическим моментам.
Pas beaucoup de flair!
Как-то не душевно воет эта дикая собака.
Les monstres ont sans doute un bon flair.
Может он ориентируется по запаху, как обычные звери.

Из журналистики

Les joueurs de grand talent démontrent un flair exceptionnellement créatif.
Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает.
Certes, Yasser Arafat n'avait rien d'un démocrate modèle, mais son charisme et son flair politique étaient cruciaux pour maintenir la cohésion de toutes les factions palestiniennes.
Ясир Арафат хоть и не был примерным демократом, но его харизма и политическая проницательность были ключевым связующим звеном политических партий в Палестине.

Возможно, вы искали...