forage французский

сверловка, сверление, бурение

Значение forage значение

Что в французском языке означает forage?

forage

(Art) Action de forer ou résultat de cette action.  Pendant toute la nuit, le forage fut continué, les hommes se relayant d’heure en heure.  Un mât d’une trentaine de mètres fend le ciel gris de Jouy-le-Châtel, en Seine-et-Marne. De loin, c’est la partie la plus visible d’une immense plate-forme de forage.

Перевод forage перевод

Как перевести с французского forage?

Примеры forage примеры

Как в французском употребляется forage?

Субтитры из фильмов

Vous venez d'entendre Sam Smollett, l'homme qui est responsable du forage.
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение.
Il s'agit de l'équipement de forage? C'est exact.
Это там находится скважина, да?
DOCTEUR : Oh, oui. Cette. euh, cette plateforme de forage là.
Да, а эта. эта буровая установка здесь.
VICKI : On dirait. une installation de forage.
Выглядит как. буровая установка.
Il possède un champ de courses, un club de tir, des sociétés de forage, une société pétrolière.
У него есть ипподром, стрелковый клуб, компания по производству буровой техники и нефтяная компания.
Il expédie le matériel de forage. - Mais d'où?
Отправляет нефтяное оборудование.
On était sur le point de prouver que le forage submersible fonctionne.
Не по моей воле. Мы практически доказали, что подводная платформа может работать.
La salle de forage est inondée!
Вода в буровой рубке!
Forage dans la réserve naturelle de l'Antarctique : pas bon.
Разработки месторождений за-полярным кругом.. это хреново.
Nos phaseurs de forage devraient libérer assez de gaz pour former une enveloppe et retenir temporairement la chaleur du soleil.
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло.
L'ordinateur a calculé les séquences de forage.
Компьютер разработал схемы сверления и определил нужные глубины.
Les épicentres sont sur les sites de forage sud.
Оба эпицентра расположены под двумя самыми южными площадками бурения, капитан.
Ce sont les coordonnées des éruptions. Et là, celles des sites de forage.
Это - координаты извержений а это - координаты точек бурения.
Nous provoquerons une modulation d'énergie autour du trou de forage.
Мы активируем их при помощи модулированных энергетических разрядов, направленных через шахты.

Из журналистики

En réalité, dans un trop grand nombre de pays, les citoyens ordinaires ne profitent en rien de cet argent; en fait, ils doivent subir le poids des coûts environnementaux et sociaux imposés par les opérations minières et de forage.
В действительности, в слишком многих странах обычные граждане не получают от этих денег никакой выгоды; более того, они ещё и принимают на себя главный удар экологических и социальных последствий горных и буровых работ.
Contrairement à l'exploitation minière, au forage ou à l'extraction, les fabricants du secteur des énergies renouvelables profitent de courbes d'apprentissage qui améliorent l'efficacité et la rentabilité de la production.
В отличие от, добычи, бурения или экстракции, производителям это выгодно, благодаря кривым обучаемости, которые делают производство более эффективным - и дешевым.
Le département de l'Énergie a demandé au groupe industriel National Petroleum Council de lui prodiguer ses conseils autour du forage en Arctique.
Министерство Энергетики обратилось к Национальному Нефтяному Совету, промышленной группе, за советами по Арктическому бурению.
La pensée traditionnelle veut qu'un meilleur accès à l'eau dépende du forage de puits, de l'adoption des solutions fondées sur les besoins de la communauté et aussi de l'orientation des programmes d'aide qui vise à améliorer le sort des masses.
Бытует мнение о том, что для улучшения доступа к воде требуется рытье колодцев, принятие решений на местном уровне и сосредоточение программ помощи на вовлечении большего количества людей.
C'est le forage d'un puits de décompression qui avait fini par stopper la fuite.
Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Ces technologies de forage sont en train de faire le tour de la planète entière, ce qui permet à d'autres sociétés d'accroître leur production énergétique et de diminuer leur dépendance sur les importations tout en réduisant leurs émissions de carbone.
В настоящее время эта технология распространяется по странам мира, позволяя другим обществам увеличить производство энергии и сократить при этом и зависимость от дорогостоящего импорта, и свои выбросы углекислого газа.
A l'autre extrémité de la société, sept millions de paysans du delta du Niger endurent le poids de la violence, de la destruction de l'environnement et du désordre social qui accompagne l'apparition des puits de forage des barons du pétrole.
Под ударом плети находятся семь миллионов крестьян дельты Нигера, где царят насилие, экологическая катастрофа и социальная анархия - как это всегда бывает там, где госпожа Большая нефть начинает устанавливать свои буровые вышки.
Aux USA, le forage offshore va sans doute suivre la voie des centrales nucléaires, avec la mise au rancart des nouveaux projets pour des dizaines d'années.
В Соединенных Штатах оффшорная добыча нефти, кажется, идет по тому же пути, что и атомная энергетика, а новые проекты положили на полки на десятилетия.
Selon les experts, le potentiel du forage offshore est très limité par rapport à la production pétrolière totale.
Эксперты по нефтедобыче утверждают, что оффшорная добыча никогда не имела потенциала для того, чтобы составить более значимую долю мировой добычи.
La compagnie pétrolière nationale de l'Arabie Saoudite a acquis une grande expertise dans le forage pétrolier largement appréciée en Occident.
Национальная нефтяная компания Саудовской Аравии самостоятельно достигла значительного опыта в нефтедобыче, немало впечатлившего Запад.

Возможно, вы искали...