rouage французский

колёсико

Значение rouage значение

Что в французском языке означает rouage?

rouage

Élément de roue.  Bois de rouage, celui qu’on emploie à faire des roues. (Mécanique) Chacune des pièces qui concourent au fonctionnement d’une machine.  Un rouage du moteur s’est brisé. Les rouages d’une montre, d’une locomotive.  Jetant l’ouvrier dans la bourdonnante oisiveté de la caserne, il détourne l’être jeune et robuste du métier qu’il connaît, des activités que lui confère un long apprentissage, ne lui demandant autre chose, en retour, que d’obéir sans raison, d’obéir sans honneur, d’obéir comme une brute, comme un rouage silencieux dans un appareil de mort. (Figuré) (Au pluriel) Mécanisme à fonctionnement régulier et prévisible.  tourner comme les rouages d`une montre (Figuré) Chaque élément participant au fonctionnement d’un ensemble.  Ceux qui ne souffrent pas très cruellement ont une sensation de malaise. Ils comprennent qu'il se passe quelque chose d'anormal, que les rouages sociaux sont faussés.  Car la culture devient vite un enfer pour qui n’est pas de la partie, ne maîtrise pas les rouages, croit – à tort – que c’est plus aisé de la bouger que de réformer la SNCF, ne sait pas tenir tête aux artistes.  Les médias demeurent un rouage du théâtre de la politique, mais on sent bien qu’ils façonnent de moins en moins les opinions. (Histoire) (Au Moyen Âge) Paiement de la location des places occupées dans les foires ou les marchés par les marchands étrangers. (Histoire) (Droit d’Ancien Régime) Péage pour circuler sur les routes.

Перевод rouage перевод

Как перевести с французского rouage?

rouage французский » русский

колёсико система колёс колёсный механизм

Примеры rouage примеры

Как в французском употребляется rouage?

Субтитры из фильмов

Je ne suis qu'un rouage dans la grande roue de l'évolution.
Крошечный винтик в гигантской машине эволюции.
Je suis un rouage essentiel.
Я главное лицо в театре.
Un rouage de la machine.
Шестеренка в машине.
Dont tu n'es qu'un rouage.
В котором ты шестеренка, парень.
Un rouage grippé. Un emmerdeur.
Кривляющаяся обезьяна геморрой в твоей заднице.
Vous n'êtes qu'un rouage dans une immense machine.
Ты маленький винтик в большой машине.
Je préférerais être un rouage dans la machine physique du déterminisme. plutôt qu'un écart aléatoire.
Я предпочту быть колёсиком. в большой регулируемой физической машине, нежели беспорядочно блуждать.
Vous devez connaître votre place. - Un rouage dans l'engrenage.
Важно для вас знать своё место и то, что вас поддерживают.
Ce sera mon dernier plaisir avant de devenir un rouage de la machine à faire des cafés pour des gens qui ont une vie.
Это последнее удовольствие, которое мне осталось до того как я стану винтиком машины. готовящим кофе людям, у которых есть жизнь.
C'est ce que j'ai dit : je ne suis qu'un rouage.
Как я и сказал. Это просто маленькая часть.
On se bat pour notre survie, pour pas être dépendant de Yankton ou un rouage de la machine de Hearst.
Нам надо выжить, не объединяясь с Янктоном или шестёрками Хёрста.
Capitaine, je peux prouver que je n'ai été qu'un rouage dans une manœuvre d'intimidation.
Капитан, вы увидите, что я смогу доказать, что был только маленькой шестеренкой в одной большой машине запугивания.
Je n'étais qu'un simple rouage dans une manœuvre d'intimidation.
Я был только маленькой шестеренкой одной безжалостной машины уничтожения.
Soit tu te synchronises, soit je trouve un autre rouage.
Поэтому ты либо настроишь их, либо я найду кого-то еще.

Из журналистики

Elle a ébranlé un rouage au cœur de la société ouverte en taxant d'antipatriotique toute critique sur les politiques gouvernementales et a ainsi permis au président d'envahir l'Irak.
Она подорвала ключевой процесс, лежащий в основе открытого общества, рассматривая любую критику политики администрации как отсутствие патриотизма и, таким образом, позволив Бушу приказать вторжение в Ирак.

Возможно, вы искали...