foutaise французский

чушь, чепуха́, ерунда́

Значение foutaise значение

Что в французском языке означает foutaise?

foutaise

(Familier) Chose sans importance, sans utilité, sans intérêt, dénuée de sens.  Quand il arriva vers chez Doni, pouf ! il prit une première bûche en jurant des « tonnerre de Dieu ! » contre ce sale chemin que le père Bréda, le cantonnier (un feignant qui n’avait fait que sept ans et la campagne d’Italie, quelle foutaise !) entretenait salement mal.  Un éditeur […] lui proposa de rafistoler les manuscrits d'un grand faiseur feuilletonnesque. […]. Henri se mit à la besogne, remania l'infâme et crasseuse foutaise du romancier célèbre, pimenta cette ratatouille sans goût.  On ne peut tout de même pas espérer d’être récompensé au Ciel quand on a, pendant toute sa vie, manqué de respect à la République qui est notre mère à tous que nous sommes...

Перевод foutaise перевод

Как перевести с французского foutaise?

foutaise французский » русский

чушь чепуха́ ерунда́ вздор бессмы́слица

Примеры foutaise примеры

Как в французском употребляется foutaise?

Субтитры из фильмов

Foutaise.
Чушь!
Foutaise!
Я не верю.
Foutaise.
Глупости.
Nous respectons la procédure! - Foutaise!
Мы всегда придерживаемся определённой процедуры.
De la foutaise.
Это способ домохозяек.
Alors elle s'est relevée. Foutaise!
Может быть, но потом опять взошла.
Votre question, c'est de la foutaise.
Послушайте, Вы задаёте совершенно дурацкий вопрос.
Quand la douzième plus grosse entreprise au monde contrôle la plus formidable force de propagande dans ce monde sans dieu, qui sait quelle foutaise peut devenir une vérité sur cette chaîne!
И когда 12-я по величине корпорация. контролирует самую страшную, дьявольскую пропагандистскую силу. во всём этом безбожном мире, кто знает, какую дурь вам впарят на этом канале вместо правды!
Ces cours du soir sont de la foutaise et ces profs sont bidons.
Высшее образование - барахло. Профессора фальшивые.Как ты можешь это делать?
L'honneur me fait un devoir. de ne parler de la conduite du lieutenant Féraud qu'en sa présence. Foutaise.
Исходя из понятий чести, могу свободно говорить о поведении лейтенанта Феро только в том случае, если у него будет возможность защитить себя.
Tout le reste était de la foutaise.
Все остальное внизу было ерундой.
Ses remords, ses souffrances morales - de la foutaise tout ça.
А совесть, душевные муки - это все придумано.
S'en faire c'est de la foutaise et une perte d'énergie.
И беспокойство - просто трата энергии.
Foutaise.
Херня.

Возможно, вы искали...