fusée французский
ракета
Значение fusée значение
Что в французском языке означает fusée?
fusée
Перевод fusée перевод
Как перевести с французского fusée?
Примеры fusée примеры
Как в французском употребляется fusée?
Простые фразы
Ils ont lancé une fusée.
Они запустили ракету.
La fusée est en orbite autour de la lune.
Ракета находится на окололунной орбите.
Субтитры из фильмов
Feu clignotant, fusée, sifflet, drapeau et, si possible, haut-parleur.
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.
Parés pour tir de fusée.
Сигнальная ракета - разойтись. - Да, да, сэр. - Готовсь сигнальная ракета - разойтись.
Fusée prête.
Ракета готова, сэр.
J'aimerais monter dans une fusée sans retour.
Мне следовало бы полететь туда на ракете, они никогда не возвращаются.
Ils savent ce qui se passe ici. Ils vous prendront pour Ro-Man et feront sauter la fusée.
Они узнают, что происходит. поймут, что это робо-век и направят в него ракету.
La fusée a dû décoller à l'aube.
Ракета-носитель должна была вылететь на рассвете.
Sa Grandeur a elle-même envoyé la charge cosmique. qui a atomisé la fusée. la base spatiale. et les humains 7 et 8!
Сам Повелитель посылает космический луч который распыляет ракету-носитель. и космическую платформу. Чело-веки семь и восемь, оба!
Et les deux hommes de la fusée, avaient-ils reçu cette injection?
А тем двоим людям, которые вылетели на ракете тоже сделали инъекцию?
Tu vas encore te servir de ton lance-fusée?
Хочешь опять использовать ракетницу?
Je serai juste derrière toi. J'essaierai de les maintenir en arrière avec le lance-fusée.
Я буду сразу за тобой и попытаюсь удерживать их при помощи ракет.
Après un bon départ, le 3e étage de la fusée tombe à la mer.
Первые две ступени выполнили свою задачу, но третья ступень не сработала и ракета упала в воду.
J'ai pensé toute la nuit à une idée pour la fusée.
Я всю ночь думал. Мне пришла в голову идея насчет этого космического корабля.
C'est le projet pour la fusée.
Это смета по космическому кораблю.
La maquette. En surimpression. Pour donner I'illusion que la fusée est sur la rampe de lancement.
Эта модель будет перенесена на сооружение, чтобы создать вид, что ракета находится на площадке для запуска.
Из журналистики
Mais le marché n'a rien d'une fusée, et les économistes sont loin d'être des experts en astronautique.
Но рынок - не реактивный самолёт, а экономисты - не учёные, занимающиеся разработкой механизмов его ускорения.
L'idée était de lancer le satellite avec la fusée balistique intercontinentale R-7 développée depuis 1954.
Его планировалось запустить вместе с Р-7 - межконтинентальной баллистической ракетой, разрабатывавшейся с 1954 года.
En août et en septembre, deux lancements réussis de la fusée R-7 furent effectués.
В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
Korolev se sentit insulté : sa fusée n'était pas n'importe quel bout de métal et après la réussite de Spoutnik, il ne considérait plus Glouchko comme son égal.
Королев был оскорблен; его ракета не была просто куском металла, и после успеха спутника он не считал Глушко равным себе.