galanterie французский

галантность, гала́нтность

Значение galanterie значение

Что в французском языке означает galanterie?

galanterie

(Vieilli) Qualité de celui qui est galant ; agrément, politesse dans l’esprit et dans les manières.  Allons, messire templier, les lois de la galanterie sont libéralement interprétées en Palestine, et, en cette occasion, je ne veux rien confier à votre conscience.  Sans doute les gamins qu’il évangélisait n’usaient pas toujours entre eux et avec leurs camarades des villages voisins d’une politesse et d’une mansuétude qui rappelaient la vieille galanterie française et la charité chrétienne, […] (Plus courant) Ensemble des égards, des soins, des empressements pour les femmes qu’inspire l’envie de leur plaire.  Les militaires de ce tyran impérial sont tous de vilains ignorants. Ils prennent la brutalité pour de la galanterie, ils ne connaissent pas plus les femmes qu'ils ne savent aimer ; […].  Partout enfin on reconnaîtra ce respect de la vierge et de l'amante, sous la forme à la fois pompeuse et discrète, ardente et chaste, qui est restée celle de nos mœurs françaises et que nous appelons d'un mot inconnu des anciens : la galanterie. Propos flatteurs qu’un homme tient à une femme, procédé qu’on emploie pour lui plaire, cadeau ingénieusement choisi, attention délicate.  Dire des galanteries.  Cette galanterie a paru lui plaire.  La Guirlande de Julie est une galanterie demeurée célèbre. (Vieilli) Commerce amoureux extraconjugal.  Cette femme a une galanterie avec un tel.  On peut trouver des femmes qui n’ont jamais eu de galanterie ; mais il est rare d’en trouver qui n’en aient jamais eu qu’une […]  Courtoisie envers les femmes

Перевод galanterie перевод

Как перевести с французского galanterie?

galanterie французский » русский

галантность гала́нтность элегантность

Примеры galanterie примеры

Как в французском употребляется galanterie?

Простые фразы

La galanterie française n'est-elle pas une des formes les plus détestablement déguisées de la misogynie?
Французская галантность - не одна ли из самых гнусно прикрытых форм женоненавистничества?

Субтитры из фильмов

Je suis sensible à votre galanterie, mais il vaut mieux que vous partiez.
Для Америки вы слишком галантны. Ценю ваше благородство, но вам лучше уйти.
On y trouvait le meilleur de la galanterie. des chevaliers et des dames. des maîtres et des esclaves.
В этом прекрасном мире Галантность доживала свои последние дни. Только здесь можно было встретить Рыцарей и их Прекрасных Дам Господина и Раба.
Pour ce qui est de la galanterie, je le souhaite à toutes les femmes.
Он настоящий джентельмен, о котором мечтает любая женщина.
Pour la galanterie, un homme te ramasse dans la rue, t'épouse, et il est galant?
Этот джентельмен, берет тебя с улицы, и женится на тебе, и он галантный?
Quelle galanterie.
Прошу заметить, что я очень верный друг мисс Треверс.
Et la galanterie?
Но, Кёрли.
La galanterie est de retour!
Брендон! - Галантность поднимает свою голову.
Ta fragilité et ta galanterie quand tu m'as donné ton manteau. et quand tu as partagé ta dernière cigarette avec moi. et soudain, ce n'était plus drôle, Tom.
Твоя слабая челюсть, галантность, когда ты отдал пиджак. и разделил со мной последнюю сигарету. И это внезапно перестало быть забавным, Том.
J'apprécie votre galanterie.
Ценю вашу галантность.
Présentez-moi vos hommages et je jugerai de votre galanterie.
Тогда выразите мне свое почтение, сэр. И разрешите мне судить о вашей храбрости.
Non, rien. Je voulais dire une petite galanterie.
Нет,ничего,хотел сделать комплимент.
Dites-la, la galanterie.
Скажите комплимент.
C'est beau la galanterie!
Какой джентльмен!
Oh. Eh bien, si vous voulez faire à un nid d'amour. vous avez beaucoup à apprendre sur la galanterie!
Если хочешь свить гнездо, сначала научись обращаться с дамами.

Возможно, вы искали...