gestation французский

беременность

Значение gestation значение

Что в французском языке означает gestation?

gestation

État d’une femme enceinte ou d’une femelle gravide ; temps que dure cet état.  En Chine, la pierre d’hirondelle est une aétite qui a la propriété de réguler la phase de gestation : lorsqu’elle est fixée au-dessus du genou de la femme enceinte, l’aétite précipite l’accouchement ; maintenue au-dessus de la poitrine, elle le retarde.  La durée de gestation correspond au temps qui s’écoule entre la fécondation et la mise bas. Elle varie de manière importante entre les espèces et entre les races. (Figuré) Fait de porter en soi une idée ou un projet.  Il semble que la pelle déportable doive tenir la vedette dans les mois à venir, vu le nombre de modèles que nous savons être en gestation. (Désuet) État d’un individu qui est porté. État de la femelle enceinte

Перевод gestation перевод

Как перевести с французского gestation?

gestation французский » русский

беременность чреватость бере́менность

Примеры gestation примеры

Как в французском употребляется gestation?

Субтитры из фильмов

C'est un fœtus de 7 mois. après 5 mois de gestation!
Ему всего 5 месяцев, а выглядит он на все 7.
Durant la grossesse, l'appétit sexuel diminue généralement avec la progression de la gestation.
В течение беременности. сексуальное влечение, как правило, постепенно снижается. с созреванием плода.
Saviez-vous que la femelle gibbon a une gestation de sept mois?
Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
Ma gestation a été virile!
Я думала,что моя беременность была мужской.
Il le tuera pendant la gestation.
Он убьет его, пока тот спит в утробе.
Ils sont devenus des petites créatures. La gestation se faisait dans le ventre de la mère.
Маленькие, суетливые существа, чьи дети развивались внутри материнского тела.
Mais même après que l'oeuf soit fertilisé, c'est toujours six ou sept jours avant qu'il atteigne l'utérus et que la gestation ne commence. Et tous les oeufs n'arrivent pas jusqu'ici!
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
Etant donné cette courte période de gestation, la vascularisation se fait vite.
Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды.
Je pense qu'ils sont déjà en gestation en naissant.
МакКой. Единственное, что я смог выяснить: они рождаются беременными. что, кажется, здорово экономит время.
Nous allons leur dire ce que nous avons découvert, ce que nous avons appris, en leur remettant un spécimen contaminé avec l'organisme en gestation.
Мы скажем о том, что смогли выяснить, рассмотрев тело, пораженное созревающиМ организмом.
Imaginez notre surprise quand ils sont entrés en gestation.
Но всё оказалось еще более ужасно.
Il faut 8 mois de gestation dans une eau à 14 degrés.
Она растет 8 месяцев в воде температурой 14 градусов.
Quelle est la durée d'une gestation?
Сколько обычно составляет период беременности?
Mais ici, une montagne est en gestation.
Здесь зарождаются горы.

Из журналистики

Son discours sur l'Europe, dont la gestation a pris six mois, s'il contient des éléments auxquels un grand nombre peut se rallier, prépare également le terrain pour un débat acrimonieux et prolongé - et pas seulement en Grande-Bretagne.
Его речь о Европе, над которой он долго работал, пусть и содержала идеи, которые многие могли бы разделить, она также заронила семена для затяжных и острых дискуссий - и не только в Великобритании.
Mais les pressions exercées par la concurrence et la longue période de gestation des dépenses de capital fixe encouragent l'optimisme, entraînant des investissements supérieurs au seuil de rentabilité.
Но конкурентное давление и продолжительный льготный период расходов на основные средства, умножают оптимизм и приводят к тому, что появляется большее количество инвестиций, чем на самом деле целесообразно.

Возможно, вы искали...