in | vin | tin | pin

gin французский

джин

Значение gin значение

Что в французском языке означает gin?

gin

Boisson alcoolisée aromatisée aux baies de genévrier.  Qu’il passât tout son temps dans sa cabine, nul n’y eût trouvé à redire, si le grossier master ne se fût pas grisé chaque jour de gin ou de brandy.  Je la pris dans mes bras, elle releva la tête en la balançant, puis elle me regarda, mais assurément sans me voir ; alors je respirai une odeur de genièvre qu’exhalait son haleine chaude. Je reculai. Elle laissa retomber sa tête sur ses deux bras étalés sur la table.  Alors il chercha l’oubli tour à tour dans le cidre normand, le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain.  C'est à partir du XVIe siècle, par le biais des contacts avec les Européens au moment du commerce triangulaire, que les boissons distillées furent introduites en Afrique. Le gin et les autres boissons alcoolisées constituaient un mode de paiement pour les esclaves africains ([…]).

Перевод gin перевод

Как перевести с французского gin?

gin французский » русский

джин

Gin французский » русский

Джин

Примеры gin примеры

Как в французском употребляется gin?

Субтитры из фильмов

Cette boisson très exotique appelée gin tonic.
Это очень экзотичный напиток, называется джин-тоник.
Je n'avais jamais entendu parler de gin tonic avant, je pense que ça va faire un carton.
Ну, я никогда раньше не слышала о джин-тонике, но думаю, у него большое будущее.
On a du whisky ou du gin chaud, M. le détective japonais.
У нас есть горячее виски и джин, мистер японский детектив.
Je donnerais n'importe quoi pour un gin.
Блин. Как не хватает сейчас стаканчика джина.
Le martini gin doit toujours suivre le rythme de la valse.
Сухой мартини всегда трясут под вальс.
Deux gin.
Два джина.
Je sais : 2 gin.
Знаю.
Du gin pur avec une olive.
Неразбавленный джин с оливкой.
Un petit gin rummy?
Как насчёт закинуть внутрь немного рома?
On m'a donné ce gin, qui nous réchauffera.
Мне подарили бутылку тминного ликера. Согреемся немного.
Pas de gin ce soir, fiston.
Ни глотка.
Des garçons, des filles, de la musique, pourquoi du gin en plus?
Зачем им джин? - Пап, я был таким же после школы?
Qu'est-ce qui m'arrive, Gin?
Что со мной происходит, Джинна?
Désolée, Gin je m'en veux d'arriver dans cet état.
Прости, Джинна, мне не следовало приходить в таком состоянии.