glorieusement французский

Значение glorieusement значение

Что в французском языке означает glorieusement?

glorieusement

D’une manière glorieuse, digne de louanges.  Des fautes si sincèrement reconnues et dans la suite si glorieusement réparées par de fidèles services.  Le vainqueur de Bouvines ne finit pas glorieusement sa carrière illustre.  Glorieusement est toujours pris en bonne part : il règne glorieusement ; il se tira glorieusement d’un grand danger, d’une mauvaise affaire.

Примеры glorieusement примеры

Как в французском употребляется glorieusement?

Субтитры из фильмов

Et un de ces jours, si jamais on en a le temps, on découvrira que notre soi-disant civilisation fut glorieusement anéantie par quelques simples tubes électroniques et autres transistors.
Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена. пригоршней электронных ламп и транзисторов.
Il a glorieusement remporté le droit d'être traité comme un individu à part entière.
Он блестяще отстоял право личности оставаться личностью.
Nous triompherons glorieusement.
Мы с легкостью их опрокинем и добудем себе славную победу!
Ou nous mourrons glorieusement.
Или славную смерть.
Ils veulent être respectables. pour une tribune glorieusement abrutie.
Они пытаются купить респектабельность для форума, который знаменит глупостью, что справедливо.
Contraints de se replier peu glorieusement, ils parcouraient l'Etat de l'Alabama au printemps, en quête de nouveaux terrains de chasse.
Результатом этого стало неприглядное отступление, которое этой весной привело их в штат Алабама, где они искали новые охотничьи угодья.
Glorieusement bizarre. Sauvage!
Странно и замечательно?
Glorieusement, au combat.
Прославленный в бою.
Et en bonus du plus glorieux foirage de ma déjà glorieusement vie ratée, D'abord je perd la meilleur copine que j'ai jamais eue maintenant j'ai perdu le meilleur ami que j'ai eu, et, euh.
И в качестве бонуса к самой грандиозной лаже в моей и так уже с треском проваленной жизни, я понял, что, кроме того, что потерял лучшую девушку в моей жизни, теперь я потерял еще и лучшего друга, который у меня когда-либо был.
Aujourd'hui est le premier jour de votre nouveau travail, et vous avez échoués glorieusement.
Сегодня первый день твоей новой работы, и ты круто провалилась.
Il a saisi sa chance de terrifier le monde, de mettre en évidence glorieusement les dangers de planter la même semence dans les champs à travers le monde.
Он ухватился за возможность навести на мир ужас, быть овеянным светом известности из-за опасности распространения этих семян по всему миру.
Un plan glorieusement orchestré, une chance de série d'événements?
Славно организованный план, шанс серии событий?

Из журналистики

En cela, Abba Eban était un véritable représentant du peuple qu'il représentait si glorieusement.
В этом отношении Аба Эбен был истинным представителем того народа, который он так замечательно представлял.

Возможно, вы искали...