glorieux французский

славный

Значение glorieux значение

Что в французском языке означает glorieux?

glorieux

Qui donne de la gloire.  Combat glorieux. - De glorieuses fatigues. - De glorieux travaux. - Je ne vois dans cette action rien de glorieux.  Il a fait une fin glorieuse. - Préférer une mort glorieuse à une longue vie. - Une journée glorieuse. Qui s’est acquis de la gloire.  La glorieuse révolution qui nous a donné l’émancipation n’a pas coûté une goutte de sang; …. (Religion) Qui possède la gloire céleste.  […]; - le chrétien, déjà régénéré par le baptême […] attend le retour glorieux du Christ qui brisera la fatalité satanique et appellera ses compa­gnons de lutte dans la Jérusalem céleste.  La translation du corps de l’évêque myroblyte, de Myre à Bari où il repose depuis le 9 mai 1087, n'a pas interrompu le précieux charisme, le tombeau de saint Nicolas n'a point cessé d'être glorieux, et, comme tout pèlerin de Bari peut le voir de ses yeux, la « manne » ou liqueur miraculeuse continue à découler de ses ossements. (Par extension) Qui se fait honneur, qui tire vanité de quelque chose.  Il se rappelait les traits des jeunes femmes qui avaient cédé, à son charme, ou à ses cadeaux; il souriait, dans le noir, glorieux et vain.  Des hauteurs de Bon-Secours on distingue, dans la brume, la glorieuse cathédrale comme un dreadnought à l'ancre, comme une caravelle fantastique dominant une flotte enfumée.  Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m'offrit une cigarette. (Vieilli) (Péjoratif) Qui est vaniteux ; qui est imbu de lui-même.  Mon père me demande : Lequel veux-tu des deux ?Je n'en veux point de riches, ils sont trop glorieux.Je veux mon amant Pierre, son cœur est généreux.  Mais la plus forte tête du salon jaune était à coup sûr le commandant Sicardot, le beau-père d’Aristide. Taillé en Hercule, le visage rouge brique, couturé et planté de bouquets de poil gris, il comptait parmi les plus glorieuses ganaches de la grande armée.

glorieux

Relatif à Laglorieuse, commune française située dans le département des Landes.

glorieux

Personne qui se fait honneur, qui tire vanité de quelque chose.  Les glorieux se font grand tort auprès de l’opinion.  Un glorieux ne réussit qu’à se faire moquer de lui.

Glorieux

Habitant de Laglorieuse, commune française située dans le département des Landes.

Glorieux

Nom de famille

Перевод glorieux перевод

Как перевести с французского glorieux?

Примеры glorieux примеры

Как в французском употребляется glorieux?

Субтитры из фильмов

Voici un glorieux début pour votre vie.
Вот оно, славное начало вашей жизни.
Venez, soyez un fier et glorieux rebut tout comme moi.
Ну, что ж. Отбросы общества уйдут высоко подняв голову.
Il vole vers l'arc-en-ciel, vers l'espoir, vers l'avenir, l'avenir glorieux qui appartient à toi, à moi, à nous tous!
Он летит к радуге, к надежде, к будущему, славному будущему, принадлежащему тебе, мне и всем нам.
Et au sommet de la pyramide, il agite un drapeau pour un glorieux final!
Он размахивает флагом - блестящий финал.
Mes amis m'ont pourtant parlé de votre glorieux passé.
Мои друзья из подполья рассказали мне о вашем прошлом.
Que faites-vous en ce jour glorieux?
И что вы делали в этот знаменательный день?
Le théâtre classique est tellement plus glorieux.
Выступать на большой сцене - это здорово. Постоянно новые роли.
Quel moment glorieux que celui où l'homme a allumé son premier flambeau!
Каким важным, должно быть, был тот момент, когда человек впервые стал использовать огонь.
Ces temps glorieux nous donneront-ils des routes meilleures?
О чем вы? Дороги станут лучше с приходом новых времен?
L'Océan Pacifique. Il y a 12,000 ans, c'est ici que prospérait notre glorieux Empire Mu.
В Тихом океане 12,000 лет назад, империя Му находилась на пике могущества.
Chers amis, car c'est ce que vous êtes, chacun d'entre vous. nous voici réunis en cette heureuse occasion, la journée de la Reconnaissance, pour rendre hommage et exprimer notre gratitude à nos glorieux dirigeants.
Нет, дорогие друзья, ибо вы и есть друзья, любой и каждый из вас. Мы собрались по счастливому случаю, нашему ежегодному Дню Признательности, отплатить уважением и показать благодарность нашим славным лидерам.
L'Ecole a connu des jours glorieux.
Колледж знавал отличные дни.
Nous avons eu ensuite un combat digne de notre glorieux passé. Le gladiateur Claudius Marcus a tué le dernier barbare, William Harrison, illustrant parfaitement.
Во втором раунде состоялась более профессиональная схватка в духе славного прошлого, когда гладиатор Клавдий Марк убил последнего варвара Уильяма Б. Харрисона, что станет отличным примером.
Enterré, le glorieux cavalier rouge?
Зарыли! Закопали славного бойца-кавалериста!

Из журналистики

De même que la Révolution française - événement glorieux - s'est achevée par la Terreur, 1989, l'année miracle pour l'Europe de l'Est, s'est terminée dans le sang.
Точно также как триумф Французской революции завершился террором, так и чудесный для Восточной Европы 1989 год завершился кровью.
Il condamne l'Amérique centrale à perpétuer un passé peu glorieux.
Вместо этого данное соглашение обрекает Центральную Америку на то, чтобы ее печальное прошлое осталось с ней даже и в отдаленном будущем.
Ils poussèrent également beaucoup à se montrer oublieux des moments moins glorieux.
Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты.
C'est un salut glorieux, même dans le brouillard.
Это великолепное приветствие, даже в тумане.
Même si l'Amérique se jette sur le sentier de la guerre en agitant le drapeau de la démocratie, les résultats seront probablement moins glorieux.
Даже если Америка вступит в войну, размахивая флагом демократии, ее результаты, скорее всего, не будут такими блистательными.
Etre le bénéficiaire d'une action est moins glorieux que d'en être le bienfaiteur car cela implique impuissance et dépendance.
Быть лицом, пользующимся благодеяниями, не так почетно, как быть самим благодетелем, поскольку это наводит на мысль о беспомощности и зависимости.
Aucun des deux camps n'est glorieux dans cette débâcle.
Ни одна из сторон Израильско-Палестинской катастрофы не добилась славы.

Возможно, вы искали...