gloussement французский
куд-куд-кудах
Значение gloussement значение
Что в французском языке означает gloussement?
gloussement
Перевод gloussement перевод
Как перевести с французского gloussement?
gloussement французский » русский
Примеры gloussement примеры
Как в французском употребляется gloussement?
Субтитры из фильмов
Pas un rire, pas un gloussement, pas un ricanement.
Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка.
Le moment où ton rire devient gloussement.
Момент, когда от смеха начинаешь давиться.
Tu pourrais faire un petit gloussement de rire après mon rire diabolique.
Начни с ухмылки, в меру злобной ухмылки, после моего зловещего смеха.
Elle a continué de me dire de reculer(partir) gloussement eh bien, je suis content que tu ais écouté.
Она все пыталась уговорить меня вернуться назад. Что ж, я рада что ты послушался.
Un râle de fantôme, un cliquetis de chaînes, un gloussement de sorcière.
Загробные стоны, бряцание цепями, ведьминский смех.
Un plan? (gloussement) Oh, allons.
Перестань.
Je pense qu'on n'avait compris. (Gloussement).
Думаю, мы поняли.
Tu as fait ce petit bâillement et ensuite tu as fait ce truc trop mignon avec ton nez, et ensuite. tu as fait. Tu sais, ce gloussement que tu fais.
Ты зевала, а потом так мило почесала нос, а потом ты. знаешь, ты так мило пыхтела.
Ce boulot. ( gloussement ) C'est sans fin. - 752, 752.
Это работа. Она неумолима. - 752, 752.
Il y a le gloussement amical.
А вот дружеский смешок.
Et je ne voudrais pas être méchant, mais à côté d'un condor, un aigle est un vulgaire gloussement.
И я не хочу никого обидеть, но по равнению с кондором, орел кажется обычной наседкой.
Tu dois arrêter ton gloussement.
Тебе нужно перестать кудахтать.
Возможно, вы искали...
glousser |
glousse |
gloussotter |
gloussable |
gloussoter |
gloussade |
gloussant |
gloussète |
gloussé |
glouglouteur |
glouze |
gloubi-boulga