haussement французский

подъём

Значение haussement значение

Что в французском языке означает haussement?

haussement

Action de hausser quelque chose. (En particulier) Mouvement qu’on fait des épaules, pour marquer de l’indignation ou du mépris.  Eh bien ! sir Francis Trevellyan n’a que des regards de mépris et des haussements d’épaules pour tout ce que nous avons fait.  […], chacun est bien obligé de reconnaître pour soi comme pour le monde, l'exceptionnelle gravité de l'heure, gravité qui même au léger pays de France ne saurait cette fois se résoudre aux chansons et dont on ne réussit plus à chasser définitivement la hantise par un insouciant haussement d’épaules, un bridge, un souper joyeux ou un « ouikenne » aux sports d'hiver.

Перевод haussement перевод

Как перевести с французского haussement?

haussement французский » русский

подъём поднятие

Примеры haussement примеры

Как в французском употребляется haussement?

Субтитры из фильмов

Ok Atlas, que dirais-tu d'un haussement d'épaules?
Хорошо, Атлас, как насчет пожать плечами?
Non, non un haussement d'épaules ne va pas résoudre l'affaire!
Нет, нет, не пожимай плечами. Стивен, мне надо чтобы ты ответил что-то.
Haussement d'épaules classique.
Классическое пожимание одним плечом.
Tu vois le haussement d'épaules?
Видела, как она пожала плечом?
Je vais considérer cet haussement d'épaules, comme un oui.
Ох-хо, я должна принять это пожимание плечами как признание связи.
Une légère rotation du bras droit, résultat d'un haussement des épaules avorté, indiquant un manque de confiance en ce qu'il prône.
И легкий поворот правой руки Которым мы скрываем пожатие плечами Это означает, что он не уверен в том, что только что сказал.
Pourquoi ce haussement d'épaule?
Иронизируешь?
C'était un haussement d'épaules? Tu as haussé les épaules?
Ты пожала плечами?
C'est un haussement d'épaules.
Точно пожала.
Ouais, c'est un haussement d'épaules bizarre.
Это немного странно.
Un haussement d'épaules?
Пожатие плечами?
Je m'attendais au moins à un haussement de sourcil, mais d'accord.
Я ожидал, по крайней мере, поднятую бровь, но ладно.
Il ne peut être rôtir les châtaignes Dan. encore. Mais un haussement d'épaules l'épaule ici, un regard dédaigneux il - Il peut être tout aussi efficace. - très bien.
Может, ты пока и не поджарила хозяйство Дэна, пока. но, передернула плечом здесь, пренебрежительный взгляд там, это может быть еще эффективней.

Из журналистики

Alors que les deux principaux partis politiques du pays, le Parti démocratique du Japon (PDJ) et le Parti libéral-démocrate (PLD) ont récemment choisi leurs dirigeants, la majorité des Japonais a répondu collectivement par un haussement d'épaules.
Две основные политические партии страны, руководящая Демократическая партия Японии (ДПЯ) и Либерально-демократическая партия (ЛДП), недавно выбрали своих лидеров, но обычные японцы ответили коллективным пожатием плеч.
L'économie mondiale semble marcher sur l'eau, se débarrassant d'un haussement d'épaules de la hausse des prix du pétrole, de la paralysie politique en Europe, du déficit insoutenable des États-Unis et des prix record de l'immobilier.
Мировая экономика, казалось бы, держится на плаву, не обращая внимание на быстро растущие цены на нефть, политический кризис в Европе, нежизнеспособный заем Соединенных Штатов и рекордные цены на жилье.

Возможно, вы искали...