graisse французский

жир

Значение graisse значение

Что в французском языке означает graisse?

graisse

Substance onctueuse, de peu de consistance et fondant facilement, dite en chimie corps gras et répandue en diverses parties du corps de l’homme ou de l’animal.  Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton.  La graisse l’incommode. (Cosmétologie, Cuisine) Substance onctueuse et aisée à fondre tirée du corps des animaux, servant à diverses utilisations, notamment dans le domaine de la cuisine et de la cosmétique.  Devant une bonne choucroute au jambon, ils oublièrent le pudding de graisse de phoque farci aux myrtilles !  Dans un coin, au-dessus de quelques charbons, grillait une tranche de porc dont la graisse pétillait dessus en tombant sur le feu.  La graisse d'ours favorisait, dit-on, la pousse des cheveux.  Graisse de bœuf, de chapon.  Faire fondre de la graisse.  Il est tombé de la graisse sur sa robe. (Industrie) Corps gras utilisé pour les besoins de l’industrie d’origine diverses, aussi bien organique que minéral.  Graisses animales ou suifs (beurre, margarine, etc.).  Graisses végétales (huile d’olive, de noix, de colza, etc.).  Graisses minérales (vaseline, etc.). (Mécanique) Corps gras, le plus souvent minéral, servant de lubrifiant pour les systèmes mécaniques.  Le plateau de ton vélo a besoin d’un bon coup de graisse.  Il va falloir donner de la graisse à tout ça, les rouages sont tout crasseux. (Par analogie) Altération qui se produit dans les vins, les cidres, etc., et qui les fait filer comme de l’huile.  Ce vin tourne à la graisse.  La maladie de la graisse est due à la bactérie Pediococcus damnosus. (Cartographie, Typographie) (Topographie) Épaisseur du trait ou du jambage d’un caractère ou d'une police. (Dans la Bible) Fertilité de la terre, du sol (→ voir engrais).  Terme biblique

Перевод graisse перевод

Как перевести с французского graisse?

Примеры graisse примеры

Как в французском употребляется graisse?

Субтитры из фильмов

Les Esquimaux utilisent la graisse comme nous, le beurre.
Ворвань они употребляют так же, как мы масло.
Vous pensez que j'ai toute cette graisse à force de manger?
Вы думаете, что я стал толстым от еды?
Il vous faut de la graisse?
Что тебе нужно больше слащавости?
Il la trouva au milieu des ordures, du désordre, de la graisse, revêtue de vêtements sales et se rongeant les ongles.
Он нашел ее в зловонии, неопрятную. жирную. с грязной шеей и обгрызанными ногтями.
Barils à graisse, 50.
Бочонков с салом - пятьдесят.
La dernière fois, j'avais fait une tache de graisse à mon gilet.
В прошлый раз у меня на жилетке было пятно.
D'abord on m'offense, ensuite on me graisse la patte?
Оскорбление личности тушенкой замазаьы хочешь?
Ils ne verront pas les câbles, sous la graisse.
Они не увидят провода, я их обмажу смазкой.
Il faut éliminer la graisse, le sucre.
Надо бы отказаться от жирного, от сахара, от мучного.
Ce n'est rien, juste de la graisse de crocodile et des épices.
Да, ничего особенного. Крокодилий жир и кое-что еще. острые травки, которые у них там есть.
Par exemple en Jordanie, j'ai vu des hommes manger. de la graisse de mouton et du miel au petit déjeuner.
Например, в Иордании, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда. Ну и ну.
Demande au sac de graisse qui vient de danser.
Спроси у толстухи, что танцевала.
Je vais lui extirper les mots comme la graisse d'une baleine.
Слова польются из него как фонтан из кита.
Pas un brin de graisse.
Не то, что у жирной толстухи.

Из журналистики

Nous estimons aussi que la graisse est un risque de santé publique majeur dans le monde et que les gros sont à l'origine de toute une palette de problèmes sociaux, depuis une pression exercée sur le système de santé au risque imposé à leur propre famille.
Мы стали считать жир главным риском здоровья людей в мире, а толстых людей причиной ряда социальных проблем, от чрезмерной нагрузки на систему здравоохранения, до риска, который они представляют своим собственным семьям.
Je ne veux pas affirmer qu'il n'y a pas de problèmes de santé associés à la graisse, mais nous avons généré une panique mentale sur les répercussions de la prise de poids sur la société, la famille et notre bonheur.
Не говоря уже о том, что не существует каких-либо проблем со здоровьем, связанных с жиром, тем не менее, мы подняли моральную панику относительно влияния избыточного веса на общество, семью и на наше счастье.
Dans ce cas, l'économie a besoin d'un état très à l'écoute des entreprises qui, si nécessaire, graisse les rouages du commerce en offrant des mesures incitatives, des aides, voire des avantages discrétionnaires.
В такой модели экономика нуждается в том, чтобы государство с готовностью прислушивалось к бизнесу, и, когда необходимо, смазывало колеса коммерции, предоставляя стимулы, субсидии и другие дискреционные выгоды.
En 2004, le Danemark a été le premier pays à imposer une limitation de la quantité de graisse trans dans l'alimentation, ce qui a permis de les éliminer en grande partie (y compris dans les restaurants).
В 2004 году Дания стала первой страной, законодательно закрепившей ограничения на содержание транс-жиров в продуктах питания, что привело к почти полному исчезновению транс-жиров из всех продуктов (в том числе в ресторанах) в этой стране.
L'inflation constituait la graisse qui avait permis de faire tourner les roues de la politique argentine.
Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Beaucoup de nourriture, cela veut dire beaucoup de graisse, et de viande, et de sucre et de calories.
Много пищи означает много тучных людей.

Возможно, вы искали...