жир русский

Перевод жир по-французски

Как перевести на французский жир?

жир русский » французский

gras graisse matière grasse saindoux le gras graisse alimentaire

Примеры жир по-французски в примерах

Как перевести на французский жир?

Субтитры из фильмов

Мох для растопки, тюлений жир в качестве топлива. В каменной посудине тает снег.
De l'huile de phoque comme combustible, de la mousse pour allumer le feu et un bac en pierre pour faire fondre la neige.
Это еще не предел, вот когда я выжму жир из их разнеженных шкур.
Ils seront plus qu'inquiets quand j'aurai fini de les tondre.
Весь жир вытечет из тебя с потом до конца дня, мой толстый друг.
Tu vas maigrir avant la fin du jour, mon gros ami.
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Elle pense qu'elle peut me presser comme un citron.
Жанна Фюзье-Жир.
Jeanne Fusier-Gir.
Мы разделали первого кита. и сварили его, чтобы получить жир.
Nous dépeçâmes notre première baleine et bouillÎmes le blanc pour obtenir une huile pure.
Этот жир принесет свет во множество домов, заставит ходить каминные часы. И возможно, послужит во время коронации.
Elle éclairerait un millier de foyers, ferait marcher les horloges sur les cheminées, et peut-être servirait-elle à sacrer un roi.
Да, ничего особенного. Крокодилий жир и кое-что еще. острые травки, которые у них там есть.
Ce n'est rien, juste de la graisse de crocodile et des épices.
Например, в Иордании, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда. Ну и ну.
Par exemple en Jordanie, j'ai vu des hommes manger. de la graisse de mouton et du miel au petit déjeuner.
О! Разве это не жир, а?
C'est un gros pepere.
Перес, тут один жир.
Peluce, tout est gras là-dedans.
Было очевидно, что жир телесети подлежит копчению.
Il était évident qu'il fallait cesser les dépenses superflues.
Потому, что я хочу показать публике чудеса, которые творит этот жир! Этот жир лечит все болезни!
Je veux montrer aux gens le miracle que cette crème peut faire, cette crème qui guérit vraiment toutes les maladies.
Потому, что я хочу показать публике чудеса, которые творит этот жир! Этот жир лечит все болезни!
Je veux montrer aux gens le miracle que cette crème peut faire, cette crème qui guérit vraiment toutes les maladies.

Из журналистики

Мы стали считать жир главным риском здоровья людей в мире, а толстых людей причиной ряда социальных проблем, от чрезмерной нагрузки на систему здравоохранения, до риска, который они представляют своим собственным семьям.
Nous estimons aussi que la graisse est un risque de santé publique majeur dans le monde et que les gros sont à l'origine de toute une palette de problèmes sociaux, depuis une pression exercée sur le système de santé au risque imposé à leur propre famille.
Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир.
Et finalement, l'obésité peut provenir d'une infection par un agent qui nous ferait grossir.