gravier французский

гравий

Значение gravier значение

Что в французском языке означает gravier?

gravier

(Géologie) Roche détritique à éléments assez gros (sables grossiers et cailloux), d’origine fluviatile ou littorale (on dit aussi cailloutis).  Samedi dernier, – répliqua M. Smallways, – j’ai été obligé de ramasser trois brouettées de gravier dans mes pommes de terre… trois brouettées de lest qu’ils nous ont versées sur la tête.  La Garonne devenant divagante multiplie, à loisir, les « gaules » ou « gaures », c'est-à-dire ses bras, et les « îles », résultant de l’atterrissement des graviers vite envahis par la végétation spontanée et bientôt exhaussées par la rétention du limon. (Jardinage, Maçonnerie) Ensemble de petits cailloux servant au revêtement des allées, dans un jardin, etc; (Spécialement) pierres concassées, de diamètres de 1/2 à 4 cm, servant au revêtement des chemins carrossables non asphaltés, et au remplissage de volumes pour lesquels on désire que l’écoulement d’eau soit maximal.  Le cri du gravier sous ses bottines, dans le silence, la fit tressaillir.  En remontant le vieil escalier de bois, il entendit comme un bruit de bottes sur les graviers au-dessus de lui. (Vieilli) (Médecine) Concrétions assez grosses analogues à de petites pierres qui se forment dans les reins ou dans la vessie. (Pêche) Chez les Terre-neuvas, personne chargée d’étaler et de faire sécher la morue ou d’autres poissons sur les graves, les terrains caillouteux du rivage— (Georges Berteau, Il y a un siècle, les petits métiers de la mer, éd. Ouest France, 2011, page 63 à 66.).

Перевод gravier перевод

Как перевести с французского gravier?

gravier французский » русский

гравий щебень хрящ дресва

Примеры gravier примеры

Как в французском употребляется gravier?

Субтитры из фильмов

Du gravier.
Зачем?
Pour quoi faire? Si je jette du gravier contre sa fenêtre, il pensera qu'il grêle et viendra la fermer.
Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град. и встают, чтобы закрыть окно.
M. Wilson, je suis dans l'industrie du gravier. Et votre terrain contient des dépôts de valeur.
Уилсон, я занимаюсь добычей гравия, и ваша земля содержит ценные месторождения этого вещества.
Du gravier, sur mes terres?
Гравий на моей земле?
Je sais tout des riches dépôts de gravier.
Я знаю все о богатых местородждениях гравия.
Des dépôts de gravier?
Месторождения гравия?
Deux pointues, deux plates et un sac de gravier.
Ладно. Два заостренных, два плоских и упаковку гравия.
Un sac de gravier.
Упаковка гравия.
Ni chevaux, ni attelages, ni voitures ne s'y trouveront et le gravier de l'avenue ne sera pas dérangé.
Не позволяется ставить здесь лошадей, кареты и другие экипажи, нельзя трогать гравий на дорожках.
Croyez-vous qu'elle aime voir une foule piétiner son gravier ou retourner sa terre comme une meute de chiens?
Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде?
Du gravier sur le toit, pour quoi faire?
Ну да.Галька на крыше. Зачем?
Ah, tout ce gravier.
Ну и прогулочка! Вы издеваетесь с этим гравием?
Du gravier?
Гравий?
L'air frais, le sol de gravier. Propre eau de Société.
Свежий воздух, песчаная почва, прекрасная вода.

Из журналистики

Ils désossent ces blocs pour en récupérer le gravier et les barres d'acier.
Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри.

Возможно, вы искали...