grisâtre французский

сероватый

Значение grisâtre значение

Что в французском языке означает grisâtre?

grisâtre

Qui tire sur le gris.  Dans l'état de vacuité, la membrane muqueuse de l'estomac est d'une couleur grisâtre. Au moment où les aliments s'accumulent dans le réservoir gastrique, cette membrane devient rose, […].  Alors, je regardai dans la nuit grisâtre, et je vis, à cinquante pas devant moi, le colporteur Pinacle, […].  Leurs gros troncs, revêtus de branches flexibles, offraient une nuance grisâtre très caractérisée.  […], Yasmina sortait de son humble gourbi et s'en allait doucement, par la plaine, poussant devant elle son maigre troupeau de chèvres noires et de moutons grisâtres.  C’était une édition pour enfants de la Case de l’oncle Tom. Un grand livre cartonné, illustré de gravures grisâtres.

Перевод grisâtre перевод

Как перевести с французского grisâtre?

Примеры grisâtre примеры

Как в французском употребляется grisâtre?

Субтитры из фильмов

Pendant six ans, j'ai vu en vous un petit bonhomme grisâtre, sans physique, sans intelligence, sans couilles, sans rien.
Шесть лет я считала вас маленьким серым человечком. Непривлекательным, неинтеллигентным, бесполым, безликим.
Vous avez peut-être trouvé une astuce, mais vous n'êtes pas un p'tit bonhomme grisâtre.
Не насчёт уловки, а насчёт маленького серого человечка.
Le rideau de pluie grisâtre de ce monde se lèvera, tout sera brillant comme l'argent. et alors vous les verrez.
Серая, как дождь, завеса этого мира отдёрнется и откроется серебристое окно. И ты увидишь.
Oh, et ce matin, j'ai remarqué que mon caca avait une couleur grisâtre.
Ах да, и сегодня утром я заметила, что стул был забавного сероватого оттенка.
C'est dur à regarder, tout est grisâtre, filmé avec un filtre bleu, ça rend tout gris et sinistre.
И это очень тяжело для глаз. Такая штука в сером, однообразном цвете. Как-будто они сняли это через голубую линзу, и это делает все по-настоящему серым и тусклым.
Quoi qu'il en soit, dès que j'ai choisi ma méthode pour mourir alors je vais cocher autant de choses que je peux de ma liste Et faire une sorte de suicide grisâtre.
Вообще как только я выберу как мне умереть я сделаю из этого списка как можно больше и покончу жизнь самоубийством.
Le coeur de la décédée est de couleur grisâtre.
Сердце покойной сероватого цвета.
Je suis l'avocat de Adam le grisâtre.
Выгляжу как адвокат Гризли Адамса. - Да, знаю.
C'est à la fin de la rue, celui grisâtre.
Да, в конце квартала. Дом такого сероватого цвета.

Из журналистики

Par-dessus tout, l'incertitude est devenue la règle, par opposition à l'avenir grisâtre mais prévisible qu'offraient les régimes communistes d'antan.
Прежде всего, неуверенность стала нормой в отличие от серого, но предсказуемого будущего, предлагаемого старыми коммунистическими режимами.

Возможно, вы искали...