hameçon французский
рыболовный крючок, крючок, крюк
Значение hameçon значение
Что в французском языке означает hameçon?
hameçon
Перевод hameçon перевод
Как перевести с французского hameçon?
Примеры hameçon примеры
Как в французском употребляется hameçon?
Простые фразы
J'ai mis un appât sur l'hameçon.
Я насадил на крючок наживку.
Субтитры из фильмов
Tu crois qu'il mordra à l'hameçon?
Ты правда думаешь, что он купится на эту чушь?
Dans le ruisseau, le petit poisson, le maître l'a pris avec un hameçon.
Рыбка, рыбка в ручейке, а теперь ты на крючке.
Et sans hameçon!
И без всякой наживки.
Faut le 2e hameçon.
Надо бы другую наживку добавить.
Randolph va mordre à l'hameçon.
Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет.
Elle avait bien mordu à l'hameçon.
Я ей бросил наживку, и она попалась на неё.
Tiens, tiens! Un hareng accroché à l'hameçon!
Ну-ну, тухлая рыба на крючке.
Steve fixe l'appât à l'hameçon et tu ferres le poisson.
Стив закрепляет наживку на крючке, а ты ловишь рыбку.
C'est une façon de se faire remarquer, le client mord à l'hameçon.
А зачем тогда весь этот шум? Это система, чтобы ее заметили. Хватит, если хоть один попадется.
D'habitude, on utilise un hameçon.
Разве ловят не на крючок?
Il ne faut mordre l'hameçon que si l'appât est bon.
Никогда не хватаю плохую приманку.
Elle a mordu à l'hameçon. - Alors, cow-boy.
Клюнула.
Elle a mordu à l'hameçon.
Ну, ковбой?
Et nous, vieilles idiotes, qui avons mordu à l'hameçon.
Он женат, наверно. - У него ребенок?
Из журналистики
J'ai même vu une fois un homme sortir un petit poisson de son seau et l'accrocher à l'hameçon encore vivant pour servir d'appât.
Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку.
Возможно, вы искали...
hameçonner |
hameçonnage |
hameçon palatal souscrit |
hameçon rétroflexe souscrit |
hamer |
hameau |
Hamelet |
Hamelin |
hameton |
Hamerton |
Hamersen |
Hamelois