harcèlement французский

домогательство

Значение harcèlement значение

Что в французском языке означает harcèlement?

harcèlement

Tourments occasionnés par d’incessantes poursuites orchestrées, insignifiantes prises isolément.  Le harcèlement policier et judiciaire auquel se livrent forces de l’ordre et magistrats, s’il affaiblit le mouvement ouvrier dans un premier temps, contribue aussi à le renforcer. .  Tandis que je poursuivais le compte rendu du véritable harcèlement téléphonique dont nous étions victimes depuis près d’un mois, j’observais Sylvie bouillonner doucement. .  Les « wesh wesh », eux, ils ne se font pas victimiser. Le harcèlement se passe dans les classes, en récré. C’est plus les 5e et les 6e. .  Un acte isolé n’est pas suffisant pour caractériser une situation de harcèlement moral, la loi visant des « agissements répétés ». Ainsi, une attitude irrespectueuse isolée sur une journée ou un comportement agressif et dévalorisant unique ne suffira pas à caractériser une situation de harcèlement moral. Le harcèlement moral peut être caractérisé même s’il s’exerce sur une période courte dès lors que plusieurs agissements peuvent être démontrés. .  Le harcèlement moral au travail est la conséquence d’actes hostiles répétés à l’égard du salarié. Seuls, ces agissements auraient pu paraître insignifiants mais c’est justement leur fréquence qui « casse » l’employé. .  Il suffit d’une attitude répétée pour que l’on puisse dire qu’il y a harcèlement moral. . Technique militaire consistant à épuiser l’adversaire par de multiples attaques sporadiques.  Le harcèlement est un terme militaire, ce sont des petites attaques permanentes, répétitives, intensives mais jamais la bombe atomique : on harcèle, on agace l’autre pour l’amener à céder. . Critiques et attaques incessantes, et souvent gratuites, sources de stress, d’énervement, de mal-être.  Les garçons exercent et souffrent plus du harcèlement physique, les filles du harcèlement indirect et relationnel. . (Droit, Économie) (Économie sociale et gestion d’entreprise) Pression exercée de manière constante à l’encontre d’une personne au sein d’une collectivité hiérarchisée.  Le harcèlement de la presse indépendante a pris de proportions alarmantes depuis 1999, illustrant comme l’écrit la Word Press Freedom Review 2000 (International Press Institute, 2000), l’histoire tragique du sacrifice de la liberté de la presse par un gouvernement prêt à tout pour se maintenir au pouvoir. .  Pression constante sur une personne au sein d’un collectif.

Перевод harcèlement перевод

Как перевести с французского harcèlement?

Примеры harcèlement примеры

Как в французском употребляется harcèlement?

Простые фразы

Nous devons mettre fin au harcèlement sexuel.
Мы должны положить конец сексуальным домогательствам.

Субтитры из фильмов

Nous poursuivrons notre politique de harcèlement.
Будем продолжать нашу политику преследований.
Nous ne tolérerons aucun harcèlement.
Прокуратура не портерпит не каких преследований.
C'est un centre de violence et de harcèlement capricieux. où le vice et l'amoralité traversent toute la société. et où la frontière entre la nourriture et le sexe a complètement disparu.
Центр повседневного насилия и непредсказуемой агрессии где безудержный порок и безнравственность проникают в каждый слой общества. Граница между сексом и едой испарилась.
C'est du harcèlement post-natal.
Разве это не жестокое обращение?
C'est du harcèlement.
Это оскорбление.
Votre procès pour harcèlement sexuel est ce dont j'ai besoin pour reconstruire mon cabinet en faillite.
Именно это дело о сексуальных домогательствах поможет мне восстановить доверие клиентов.
Je veux bien coopérer, mais là, ça devient du harcèlement.
Я сотрудничаю, но это уже граничит с хамством.
J'ai commencé le harcèlement à 18 ans.
Я начал заниматься этим в 18.
Tu as peur que Lucie cherche du travail, et que dans la tourmente du harcèlement sexuel, elle succombe, c'est ça?
Ты боишься, что Люси в поисках работы. Начнет подвергаться сексуальным домогательствам. И не сможет устоять?
Genre harcèlement sexuel?
Как сексуальные маньяки?
Et bonjour le procès pour harcèlement!
Увлекся бы красавицей и заполучил бы иск за сексуальное домогательство.
Je pourrais vous poursuivre pour harcèlement sexuel.
Такое поведение можно классифицировать, как сексуальное домогательство.
Sois compréhensive, cesse ton harcèlement sexuel.
Пожалуйста, не надо никаких домогательств.
On est dans l'harcèlement sexuel.
Я пристаю к моей подчиненной.

Из журналистики

Au Japon, le harcèlement sexuel des femmes a parfois été présenté aux étrangers (comme excuse, par les hommes japonais) comme partie intégrante de la culture japonaise.
В Японии сексуальные домогательства в отношении женщин иногда прощались (японскими мужчинами) иностранцам, как часть японской культуры.
Si les journalistes d'Al-Jazira sont célèbres, ils sont aussi plus souvent victimes de harcèlement, d'emprisonnement et d'accidents mortels que leurs contreparties d'autres médias internationaux.
Имена журналистов Аль-Джазиры известны в каждой ближневосточной семье; кроме того, их больше преследуют, чаще лишают свободы и убивают, чем их коллег из других главных служб новостей.
Ainsi, l'occupation a des effets négatifs : la restriction des libertés de déplacement, le harcèlement quotidien et les humiliations, les barrages routiers.
Но оккупация привела к вредным последствиям: ограничению свободы передвижения, ежедневным притеснениям и унижениям, кордонам на дорогах.
Harcèlement des partis d'opposition et des média indépendants.
Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Le harcèlement des média indépendants va de l'obstruction administrative au pire.
Еще больший вред наносит давление на свободы независимых средств массовой информации при помощи административных препятствий.

Возможно, вы искали...