improvisation французский

импровизация

Значение improvisation значение

Что в французском языке означает improvisation?

improvisation

Action d’improviser des vers, un discours, de la musique.  […], M. de Persigny discourait à perte de vue, au hasard de l’improvisation, sans se préoccuper de la discrétion de ses interlocuteurs.  Mais tous sont libérés de ce poids qui exige de l’improvisateur de jazz, à chacun de ses concerts, une excellence immuable, ainsi qu’un renouvellement incessant des moyens pour l’atteindre. Être toujours neuf, toujours bon, c’est ça le problème de l’improvisation. (Par extension) Vers, du discours, de la musique qu’on improvise.  Cette brillante improvisation fut couverte d’applaudissements. — Improvisation musicale. Action d'agir sans préparation préalable, sans réflexion de fond, sans ressource pour bien le faire.  Et cette catastrophe en cours nous amène inévitablement aux mêmes conclusions : incompétence, inorganisation, absence de vision à long terme, improvisation. En résumé : nullité de nos dirigeants, et en particulier de ceux en charge du système de santé français.

Перевод improvisation перевод

Как перевести с французского improvisation?

improvisation французский » русский

импровизация импровиза́ция экспромт

Примеры improvisation примеры

Как в французском употребляется improvisation?

Простые фразы

L'improvisation fait partie intégrante du jazz.
Импровизация - неотъемлемая часть джаза.

Субтитры из фильмов

Il a un talent pour l'improvisation que je n'ai jamais vu avant.
Он лучший импровизатор из всех, кого я встречал.
Ceci n'est qu'une machine, une improvisation.
Этотолькочастьпроцесса импровизация.
Dans l'improvisation, tu es l'auteur.
Импровизируя, вы становитесь автором.
Notre école ne cultive pas le goût pour l'improvisation.
Я увлёкся и добавил отсебятины. Импровизация, а не стиль меча Школы Горы Ва.
L'improvisation de musique folk. Chaque mardi soir, n'importe qui peut monter sur scène et chanter et si Bob aime bien, il te demande de revenir, il te met à l'affiche pour un soir ou deux.
Каждый вторник, кто угодно может выйти на сцену и спеть и если Бобу понравится он может пригласить выступать постоянно.
Je n'ai pas eu de formation, mais l'improvisation me plairait bien.
Формально у меня нет никакого опыта. Я думаю что лучше подойду для импровизации или чего-то такого.
Super séance d'improvisation.
Сегодня было отличное занятие.
Encore une improvisation?
Опять импровизировали, энсин?
Peut-être un peu plus d'improvisation?
Я подумала. возможно мы могли бы попытаться немного симпровизировать?
Quelqu'un m'a dit que l'improvisation est vitale sur le terrain.
В полевых условиях главное- импровизация.
Parle-moi de ton groupe d'improvisation.
Расскажи про свою группу импровизации. На что это похоже?
Observation, travail d'équipe, improvisation.
Прекрасная наблюдательность, командная работа, импровизация. Но!
Nous nous concentrerons sur l'improvisation et l'étude de scènes.
В ближайшие недели мы займемся импровизацией и сценическим искусством.
Excellente improvisation.
Прекрасная импровизация.

Из журналистики

D'un point de vue moins nihiliste, l'affaire Ioukos suggère surtout que la politique de Vladimir Poutine relève de l'improvisation, plutôt qu'un programme cohérent.
Менее нигилистическое мнение состоит в том, что дело ЮКОСа предполагает, прежде всего, ряд импровизаций Путина, а не реализацию последовательной задачи.
Les avantages de l'improvisation face à des menaces inédites ne signifient pas qu'il faille jeter aux orties les règles existantes.
Важность импровизации перед лицом новых угроз не означает, что можно совершенно забыть о существующих правилах.
Mais l'improvisation n'est simplement pas viable à long terme.
Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.

Возможно, вы искали...