intoxication французский
отравление, интоксикация
Значение intoxication значение
Что в французском языке означает intoxication?
intoxication
Перевод intoxication перевод
Как перевести с французского intoxication?
intoxication французский » русский
Примеры intoxication примеры
Как в французском употребляется intoxication?
Простые фразы
C'est une intoxication alimentaire.
Это пищевое отравление.
C'est une intoxication alimentaire.
Это пищевая интоксикация.
L'intoxication par le monoxyde de carbone peut provoquer des hallucinations.
Отравление угарным газом может вызвать галлюцинации.
L'intoxication par le monoxyde de carbone peut provoquer des hallucinations.
Отравление угарным газом может вызывать галлюцинации.
Tom est mort d'une intoxication alimentaire.
Том умер от пищевого отравления.
Субтитры из фильмов
Il ne s'agit ni de drogue, ni d'intoxication, comme le révèlent les bioanalyses.
Точно не наркотики и не опьянение. Биоанализ на лентах это доказал.
Et quand on avait la dalle, qu'on se faisait passer pour des inspecteurs du service des fraudes, qu'ont confisquait des bouteilles et de la bouffe? Jusqu'au jour où on s'est chopé une intoxication alimentaire.
А когда хотели есть, притворялись санитарными инспекторами, ходили и конфисковывали жратву и выпивку, пока не отравились!
Intoxication alimentaire.
Наверное, съела что-нибудь.
Je précise que cette information ne relève pas de l'intoxication.
Но на месте находится наш репортёр Саката. Я хочу спросить её об этом.
Mon ami souffre de une attaque malheureuse d'une intoxication alimentaire.
Мой друг что-то съел и, кажется, отравился.
Alors elle souffre d'une intoxication occasionnée par le melia. toutes les six semaines.
У нее отравление. каждые шесть недель.
Intoxication alimentaire dans une auberge de la 46e rue.
Они отравились в ресторане на 46 улице.
Aucun signe d'infection ou d'intoxication d'aucune sorte.
Никаких следов инфекции или какого-либо отравления.
Tu lui as filé une intoxication!
Ты отравил её еду!
Il n'y a pas d'intoxication.
Они не затягивают.
Hier, c'était la pluie et avant-hier, une intoxication.
А вчера дождь шёл, а позавчера у тебя был понос.
Dans sa jeunesse, elle a été Miss. grâce à l'étrange intoxication de la gagnante.
Она ведь участвовала в конкурсах. Но одна победительница вдруг отравилась.
J'ai eu une intoxication.
Ладно, ладно. У меня было пищевое отравление.
Merci pour votre honnêteté tardive. mais le docteur a dit que j'ai eu une intoxication alimentaire à cause d'une saucisse mal cuite.
Ну, что ж, спасибо за запоздалую честность, но доктор сказал, что я отравился недоваренными сосисками.
Из журналистики
Il a réapparu à Vienne, convalescent après ce que l'on a d'abord pris pour une intoxication alimentaire.
Он снова появился в Вене, оправляясь после того, что сначала посчитали пищевым отравлением.
Возможно, вы искали...
intoxication saturnine |
intoxication alimentaire |
intoxication par le plomb |
intoxication par des substances chimiques |
intoxication amnésique par les fruits de mer |
intoxication diarrhéique par les fruits de mer |
intoxication paralysante par les fruits de mer |
intoxication par les fruits de mer à neurotoxines |
intoxicateur |
intoxicant |
intoxiquant |
intoxiquer