islandais французский
исландский
Значение islandais значение
Что в французском языке означает islandais?
islandais
islandais
islandais
Islandais
Перевод islandais перевод
Как перевести с французского islandais?
Примеры islandais примеры
Как в французском употребляется islandais?
Простые фразы
Les filles russes adorent les Islandais.
Русские девчонки любят исландцев.
Je vais étudier l'islandais à l'Université d'Islande à l'automne prochain.
Я собираюсь следующей осенью учить исландский в Исландском университете.
Субтитры из фильмов
On a accepté un paiement des Islandais pour Ghostwood, mais un groupe asiatique veut en être, à tout prix.
Мы получили платёж от исландцев за Гоуствуд, но есть группа с Дальнего Востока, и ей просто не терпится войти в проект.
Nous sommes très heureux que des Islandais investissent dans notre beau Nord Ouest.
Я и сказать не могу, как нас вдохновляет перспектива исландских инвестиций в Великий Северо-Запад.
L'ère moderne a changé votre façon de vivre, mais je pense que l'attrait du vestige reste considérable pour le folklore islandais. Du vestige.
Современные времена всё изменили, мистер Торсон, но я полагаю, что всё ещё есть, пусть и исчезающий, интерес к исландскому фольклору.
Nous sommes tous des Islandais.
Мы все исландцы!
Dès son arrivée, il choqua les Islandais. En qualifiant leur pays d'inadéquat parce qu'il n'y avait pas de bowling.
Вскоре по прибытию, он оскорбил Исландцев назвав их страну захолустьем потому что у них негде играть в боулинг.
Le Département d'Etat et la division de la pêche. du Département de l'Agriculture ne veulent pas froisser les Islandais.
У них огромный спрос от мирового рынка на свежее исландское китовое мясо малого полосатика. - Это что, шутка? - Нет, сэр.
Après sa liaison avec le top model islandais, Njord.
Йенси его украл! После бурного романа с исландской супермоделью, Ньорд.
Ces Islandais.
Вот Исландец.
Toi, pas islandais?
А ты не из Исландии?
Les Islandais sont surexcités. Ça ne prendra qu'une minute.
Ну, и мелочишку кой-какую заработаешь, тем более что тебе и делать-то почти ничего не придется.
Mais non, islandais ou danois, c'est pareil. 400 ans sous le règne islandais.
Хотя черт с ним. Исландский или датский - две стороны одной медали. 400 веселых лет под исландской короной.
Mais non, islandais ou danois, c'est pareil. 400 ans sous le règne islandais.
Хотя черт с ним. Исландский или датский - две стороны одной медали. 400 веселых лет под исландской короной.
Ça semble étrange d'avoir inventé un personnage, Kristoffer, je sais. Tout allait bien tant que personne ne demandait à le voir. Jusqu'à ce putain d'Islandais!
Я, конечно, понимал, что вся эта история с выдуманным директором выглядит подозрительно и странно, прекрасно понимал, Кристоффер, но все шло гладко до сих пор, и никто из наших партнеров по бизнесу не требовал встречи с ним.
Un meurtre islandais typique.
Грязное и бессмысленное.
Из журналистики
Les gouvernements tchèque, hongrois, islandais et irlandais se sont effondrés.
Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.