laser французский
лазер
Значение laser значение
Что в французском языке означает laser?
laser
laser
laser
laser
laser
Перевод laser перевод
Как перевести с французского laser?
Примеры laser примеры
Как в французском употребляется laser?
Простые фразы
Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser?
И где теперь инопланетяне, летающие тарелки и лазерное оружие?
Субтитры из фильмов
Je sais que les Moroks ont des fusils laser et nous sommes désarmés mais notre seule chance est de frapper fort!
Я знаю, что у мороканцев есть лучевое оружие, а мы безоружны, но наш единственный шанс - нанести удар!
Ils ont un fusil laser.
У них есть лучевое ружьё.
Selon ma théorie, si j'insère un rayon laser dans cette strie, le rayon se propage, fait sauter le dispositif d'ouverture et nous permet d'entrer.
Итак, моя теория состоит в том, что я могу направить лазерный луч сюда. Луч расплавит замок и мы сможем открыть крышку.
Une fois dans la carotide, nous restons dans le système artériel pour atteindre la blessure, où le Dr Duval va essayer de dissoudre le caillot avec un laser.
Из сонной артерии, оставаясь в пределах артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного луча.
Ce rayon laser peut être réglé à un millionième de millimètre.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
C'est la fin du laser.
Лазеру конец.
Sans laser?
Без лазера?
J'ai bien vu le laser, il était parfaitement arrimé.
Я видел лазер до отправления, он был надежно закреплен.
Je reste à I'arrière pour continuer de réparer le laser.
Спасибо. Я останусь. За это время постараюсь починить лазер.
J'ai fait le maximum, pour le laser! - Je veux.
Я сделал с лазером все, что мог.
Je veux juste qu'il teste le laser avant.
Я только прошу испытать лазер.
Dr Duval, prenez le laser.
Доктор Дюваль, берите лазер.
Le laser.
Не понимаю.
Donnez-moi le laser!
Лазер. Дайте лазер!
Из журналистики
Mais comment comparer de telles innovations à des avancées comme le laser, le transistor, la machine de Turing, ou encore la cartographie du génome humain, dont chacune a conduit à la création d'une multitude de produits révolutionnaires?
Но как мы можем сравнить эти новшества с такими как лазер, транзистор, машины Тьюринга и картирование генома человека, каждый из которых привел к наводнению товаров, которые трансформировали рынок?
Oui, l'Amérique pourrait être capable de maintenir son avantage concurrentiel tout en haut de l'échelle, dans la recherche de pointe ou l'invention du prochain laser.
Да, США могут и сохранить конкурентные преимущества верхнего уровня, там, где делают открытия, скажем, создают новый лазер.