latter французский

обшивать планками

Значение latter значение

Что в французском языке означает latter?

latter

(Construction) Garnir de lattes.  Le comble de cette maison est posé, il ne reste plus qu’à le latter.  Il faut latter et contre-latter cette cloison. (Familier) Donner de violents coups de pied.  Attends… Ils ont quand même chargé des minots sans prévenir ! Ils ont quand même trainé des gamins dans des coins pour leur latter la gueule discrètement !!! et ce qui est bizarre, c’est que pas mal d’entre ceux qui se sont fait latter etaient militants NPA ou CNT !  Il ne devait pas profiter de ce coup habile, mais heureux, pour latter à terre le pauvre Pierrot. Taper (emprunter).  On avait bu le coup, je m’en souvenais, après quoi il m’avait latté d’un sac pour clapper, soi-disant.

Перевод latter перевод

Как перевести с французского latter?

latter французский » русский

обшивать планками

Примеры latter примеры

Как в французском употребляется latter?

Субтитры из фильмов

Avant de défoncer une autre porte, de latter les couilles d'un autre cuistot, avant de faire n'importe quoi, réfléchis!
Перед тем, как выбить дверь перед тем, как ударить повара по яйцам перед тем, как вообще что-либо сделать думай!
J'aurais pu lui latter la gueule avec ma crosse, ouvrir le feu sur lui, mais je l'ai pas fait.
А мог съехать с катушек, морду разбить, спровоцировать его, но не стал же.
Ils vont me faire cramer et me latter.
Я туда пойду, а меня начнут бить.
Ils vont me faire cramer et me latter.
Мы приедем, они меня подожгут, побьют.
Dwight dit qu'on va se faire latter.
Дуайт говорит, что нас там прикончат.
Il sait qu'on va se faire latter.
Он знает, что нас убьют.
J'vais te latter les couilles!
Я надеру тебе задницу! Да?
Je vais te latter, négro!
Я никого не боюсь, ниггер. Я тебя уложу на лопатки.
Viens te faire latter.
Давай схлестнёмся!
Ce que je préfère, c'est quand tu te fais latter la gueule.
Мне понравился момент, когда ты грохаешься на задницу.
Je vais le latter.
Я толкну его.
Non. Te latter la gueule et te demander une faveur.
Отпиздить немного и попросить об услуге.
Comme ce latter avec ces monstres?
Ты о чём? Хочешь сразиться с этими?
Mec. Ce badge a intérêt à être un vrai ou elle va te latter dans tes noix de fédéral.
Лучше бы этот значок оказался настоящим, или мой напарник пнет тебя прямо по твоим фбр-овским яйцам.

Возможно, вы искали...