is | Li | sis | lit

lis французский

лилия

Значение lis значение

Что в французском языке означает lis?

lis

(Botanique) Genre de liliacées qui porte, sur une haute tige, des fleurs à trois pétales et trois sépales pétaloïdes.  Le suc d’oignons de lis étoit tenace, gluant; il fallut pour en avoir un peu, le ramasser avec un couteau : il étoit couleur de café au lait; […].  Il faut vraiment n'avoir jamais mis les pieds à la campagne pour s'imaginer que le lis blanc, le lis immaculé, le lis parfumé, croît ailleurs que dans nos jardins et nos serres; nos lis des champs sont petits, rouges, inodores et maculés de noir! Fleur du lis blanc.  Elle semblait faite pour glisser, en robe blanche, dans des paysages liturgiques, une branche de lis ou un rameau d’or à la main.  Le lis est le symbole de la virginité, de la candeur, de l’innocence, de la pureté. (Figuré) Couleur très blanche de la fleur.  Teint de lis, teint de lis et de rose, […] (Par ellipse) Fleur de lis. (En particulier) (Histoire) Marque représentant une fleur de lis, qu’on imprimait anciennement, avec un fer chaud, sur l’épaule des malfaiteurs condamnés à une peine afflictive et infamante. (Héraldique) Fleur de lis.  Autrefois l’écu de France avait trois fleurs de lis d’or en champ d’azur.

Lis

Nom de famille.

Перевод lis перевод

Как перевести с французского lis?

lis французский » русский

лилия

Примеры lis примеры

Как в французском употребляется lis?

Простые фразы

Prends un livre et lis-le!
Возьми книгу и прочитай её!
Je lis au moins un livre tous les mois.
Я читаю как минимум одну книгу в месяц.
Je lis un magazine.
Я читаю журнал.
Je lis l'anglais mais je ne le parle pas.
Я читаю по-английски, но не говорю.
Je ne lis que des histoires policières.
Я читаю только детективы.
Lis le plus de livres possible.
Читай как можно больше книг.
Lis le bas de la page!
Прочти низ страницы.
Lis le message encore une fois.
Прочти сообщение ещё раз.
Ne lis pas ce genre de livre.
Не читай такую книгу.
Ne lis pas ce genre de livre.
Не читай подобные книги.
Je ne lis pas de livres.
Я не читаю книг.
Je ne lis pas de livres.
Я книг не читаю.
Ne lis pas en marchant.
Не читай на ходу.
Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
Важно не что ты читаешь, но как ты читаешь.

Субтитры из фильмов

Tu crois que je ne lis pas dans tes pensées, traînée?
Ты думаешь, шлюха, что я не могу прочесть твои мысли?
Je ne lis jamais ta chronique, Damery.
Я никогда ее не читаю, Дэмери.
Mais lis!
Но, читай!
Tu crois que je ne lis pas?
Думаешь, я не читаю? Ты куда.
Oh, lis.
Прочти.
Lis-le à nouveau.
Прочти еще раз.
Eh bien, M. Je-lis-mon-journal, bois donc ta soupe à la paille.
Эй, мистер Погруженный-в-газету, почему бы тебе не выпить суп, через соломинку?
Lis, ça. et attends-moi dehors.
Прочитай.
Je lis le rapport.
Зачитываю отчет.
Quand je lis son feuilleton, c'est le meilleur moment de la journée.
Целый день жду минуты, когда сяду читать новую главу. Дай мне спокойно почитать.
Lis tout haut.
Ну ладно.
Moi aussi, je lis un peu.
Я тоже немного умею читать.
Je lis dans les journaux que dans une lointaine banlieue un terrassier italien a voulu enlever la femme d'un manœuvre polonais, et ça s'est terminé à coups de couteau.
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего. Заканчивалось это поножовщиной.
Hannah, lis.
Ханна, вот, прочитай.

Возможно, вы искали...