loquace французский

болтливый, словоохотливый, разговорчивый

Значение loquace значение

Что в французском языке означает loquace?

loquace

Qui parle beaucoup.  Et pendant cette opération, le loquace caporal interpellait toujours le voyageur, qui ne pouvait l’entendre.  Je me propose de converser à discrétion avec ce brave homme pour peu qu’il soit loquace.  Qui parle beaucoup

Перевод loquace перевод

Как перевести с французского loquace?

Примеры loquace примеры

Как в французском употребляется loquace?

Простые фразы

Hier soir, tu étais plus loquace.
Вчера вечером ты был словоохотливее.

Субтитры из фильмов

Son schnitzel est trop bon pour ma ligne. et il vous rend trop peu loquace à table.
Слишком вкусно для моей фигуры. И слишком тихо за столом.
Vous savez qu'elle est peu loquace et capable de plus d'un stratagème.
Но вы должны понимать, что она не болтлива и способна кое-что придумать.
Satin Noir Le Loquace!
Да, Черный Атлас.
Mais vous êtes, pardonnez-moi, tellement loquace d'habitude.
Нет, нет, нет.
C'est un homme très peu loquace.
Он - очень скрытный человек.
Il ne s'est pas montré très loquace au moment de me tirer dessus.
Он был не очень общительным, когда выбрасывал меня из окна.
Y a pas plus loquace que lui.
Самый болтливый из всех засранцев, что я слышал на пленке.
Tu sais très bien que je ne suis pas vraiment un gars loquace, non?
Ты знаешь, что мне очень трудно говорить.
Elle te trouve peu loquace.
Она сказала, что ты ей не рассказываешь о нас.
Avec un anesthésiant adapté, j'ai rendu Pedro très loquace.
Вы знаете, после надлежащей анестезии, Педро стал очень разговорчивым.
Elle fut assez loquace.
Ей нужно было выговориться.
Tu es bien loquace aujourd'hui, Hobbes.
Ты сегодня утром в настроении высказатся, Хоббс.
Vernon ne s'était pas montré très loquace sur les effets de cette pilule.
Я получил от Вернона чересчур мало информации об эффектах работы таблетки.
Je suis pas. une personne très loquace, Alicia.
Я не. Говорить по душам - не по мне, Алисия.

Возможно, вы искали...