Love | loupe | louée | douve

louve французский

волчица

Значение louve значение

Что в французском языке означает louve?

louve

Femelle du loup.  Romulus et Rémus furent allaités par une louve, dit la légende ; la réalité est moins attendrissante : toute louve signalée à moins de 70 km de Rome est systématiquement abattue.  Entre chienne et louve , le spectacle du Quartet Buccal, a fait un tabac partout où il a été donné. (Figuré) Femme portée sur le plaisir sexuel.  Renvoyée de son école pour inconduite, elle est revenue ici parce que certains étudiants lui plaisent. Elle devait rester trois jours, paraît-il. Trois jours ! Elle n’a pas la moindre intention de partir. C’est ce que les Latins appelaient lupa, une louve, une bête sans cesse affamée… Femelle du loup

Louve

Prénom féminin.

Перевод louve перевод

Как перевести с французского louve?

Примеры louve примеры

Как в французском употребляется louve?

Простые фразы

Est-ce une louve?
Это волчица?

Субтитры из фильмов

Federica, La Louve, adore allaiter les jeunes gens.
А это Федерика Волчица, отличается непомерной любовью к мальчикам.
La louve du Capitole.
Капитолийская волчица.
Au Lido les fils de la Louve ont défilé. en chantant les hymnes de la révolution. avant de déguster un déjeuner emballé composé de pain. de fromages nationaux et d'une bonne tasse de tisane.
В заключение капитолийские волчата, юные итальянцы, продефилировали перед собранием торжественным маршем, а затем приняли участие в обеде, включающем хлеб, прославленные национальные сыры и чашку горячего каркаде.
Vous êtes une louve!
В конце концов, в последний момент он вас тоже бросит.
Juliana, la louve.
С этой ведьмой Джулианой.
Bob veut une jeune louve, je pense à Tess!
Боб говорит, что ищет честолюбивую. Я тут же подумал: это Тэсс.
Puis il avalait trois petits verres de vodka. juste au cas où la louve aurait eu des louveteaux.
А потом еще три небольших глотка водки на тот случай, если у волка окажутся волчата.
Elle est ni une humaine ni une louve.
Теперь она не может быть человеком,, и она не может быть волком.
Je suis une louve!
Я волк!.
Une louve?
Да, она волчица.
Je parie qu'elle fait des imitations. Maudite louve hypocrite infidèle.
Предательница, двуличная самка.
Vous n'êtes pas Romulus tétant le sein de sa mêre louve.
Вы же не Ромул сосущий титьку матери волчицы.
Nous savons tous que ta louve de mère veut ma mort.
Нам всем хорошо известно, что эта волчица, твоя мать, желает мне смерти!
Je chassais la louve en Alaska avec mon oncle.
Я провел его со своим дядей на Аляске, где мы охотились на росомах.

Возможно, вы искали...